Hãy tưởng tượng một du khách Tây Ban Nha đến thăm Bảo tàng Hà Nam ở Trung Quốc lần đầu tiên. Anh ta nhìn chằm chằm vào những bản dịch tiếng Anh rời rạc trên các nhãn triển lãm, cau mày và nheo mắt trong nhiều giờ—vẫn không hiểu câu chuyện mà hiện vật đó chứa đựng. Mãi cho đến khi một nhân viên đưa cho anh ta một thiết bị hướng dẫn Yingmi: anh ta nhấn một nút, và lời giải thích bằng tiếng Tây Ban Nha bản địa của anh ta vang lên rõ ràng, với một video sống động về hiện vật đang được phục hồi phát ngay trên màn hình. Đó là khi anh ta cuối cùng đã hiểu kho báu cổ xưa này là gì.
Một ví dụ khác: Một khách hàng người Đức đã tham quan phòng triển lãm Thâm Quyến của Huawei. Anh ta với tay ra để chạm vào một chiếc điện thoại mới trong tủ trưng bày, và thiết bị hướng dẫn Yingmi ngay lập tức làm sáng khu vực—thậm chí còn hướng dẫn anh ta đi qua những chi tiết nhỏ, dễ bỏ lỡ trong thiết kế sản phẩm. Đây không phải là những cảnh khoa học viễn tưởng; chúng là những trải nghiệm thực tế, mới mẻ mà các thiết bị hướng dẫn Yingmi mang đến cho du khách trên toàn thế giới, giờ đây chúng đã phá vỡ những giới hạn về giác quan cũ.
Nhiều nhà điều hành tại các điểm du lịch, bảo tàng và phòng triển lãm của các công ty nước ngoài đã gặp phải vấn đề tương tự: Các chuyến tham quan có hướng dẫn truyền thống luôn gặp phải rào cản với các “rào cản về giác quan”. Rào cản ngôn ngữ ngăn cản văn hóa thực sự đến với trái tim của du khách; âm thanh bị bóp nghẹt hạn chế mức độ khám phá của họ; và các lời giải thích chỉ là hướng dẫn viên nói—hoàn toàn không có sự tương tác thú vị nào. Nhưng các thiết bị hướng dẫn Yingmi, từ Huima Technology, thì khác. Chúng phá bỏ những giới hạn này từ ba góc độ: ngôn ngữ, không gian và tương tác. Chúng kết hợp “nghe, nhìn, chạm, cảm nhận” thành một, để du khách từ khắp nơi trên thế giới thực sự có thể “bước vào” những câu chuyện đằng sau mọi địa điểm và mọi triển lãm.
Đối với du khách nước ngoài, ngôn ngữ chắc chắn là rào cản đầu tiên khi đến thăm một địa điểm mới. Ngày xưa, nếu bạn thuê một hướng dẫn viên, hầu hết chỉ biết 1 hoặc 2 ngôn ngữ. Nếu bạn nói một thứ gì đó như tiếng Ả Rập hoặc tiếng Nga, về cơ bản bạn chỉ đang “xem hàng” —không có cách nào để có được những chi tiết thực tế. Các thiết bị hướng dẫn thông thường còn tệ hơn: bản dịch thì đơn điệu và khô khan, thiếu tất cả các sắc thái văn hóa ẩn trong các hiện vật.
Nhưng các thiết bị hướng dẫn Yingmi thực hiện “thích ứng đa ngôn ngữ sâu sắc”. Hệ thống tự phục vụ của chúng đi kèm với 8 ngôn ngữ—tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Nhật, tiếng Hàn—bao gồm hầu hết các thị trường du lịch chính trên thế giới. Và nếu khách hàng cần một thứ gì đó cụ thể, như tiếng Ả Rập hoặc tiếng Nga, họ có thể nhận được một phiên bản tùy chỉnh. Phần hay nhất? Các lời giải thích không chỉ được “sao chép từ một cuốn từ điển”. Chúng được điều chỉnh để phù hợp với nền tảng văn hóa của du khách. Ví dụ, khi nói với khách du lịch châu Âu về Sáo xương Giả Hồ, họ sẽ thêm vào, “Quãng âm của cây sáo này phù hợp với đàn lia Hy Lạp cổ đại mà bạn có thể quen thuộc.” Khi giới thiệu Đền Mazu ở Meizhou cho du khách Đông Nam Á, họ sẽ liên kết nó với truyền thống thần biển địa phương mà họ biết.
Sau khi Bảo tàng Hà Nam bắt đầu sử dụng hệ thống này, du khách quốc tế cuối cùng đã hiểu được những câu chuyện đằng sau các hiện vật. Trước đây, chỉ 30% thực sự hiểu các chi tiết; bây giờ con số này lên tới 85%. Rất nhiều người trong số họ thậm chí còn nói rằng nó rõ ràng hơn là nghe một hướng dẫn viên bằng xương bằng thịt.
![]()
Các chuyến tham quan có hướng dẫn truyền thống sống và chết bằng âm thanh—và không gian luôn làm rối tung mọi thứ. Ở những địa điểm ngoài trời, nếu du khách tản ra một chút, những người ở phía sau không thể nghe thấy hướng dẫn viên. Trong các bảo tàng, khi bạn di chuyển đến một khu vực khác, lời giải thích sẽ bị cắt đứt—bạn phải tập hợp mọi người lại để bắt đầu lại, điều này lãng phí rất nhiều thời gian.
Hệ thống hướng dẫn theo nhóm của Yingmi khắc phục điều đó. Nó sử dụng công nghệ chống nhiễu 4GFSK và có thể gửi âm thanh lên đến 200 mét. Lấy Hồ Thiên Mục ở Giang Tô làm ví dụ: khi một hướng dẫn viên dẫn một nhóm đến đó, ngay cả khi du khách tản ra trong vòng 200 mét, mọi người đều nghe rõ. Không cần phải tụ tập xung quanh hướng dẫn viên như một đám đông. Hệ thống hướng dẫn theo khu đa kênh MC200 thậm chí còn chu đáo hơn—nó giải quyết vấn đề “cắt âm thanh khi di chuyển các khu vực”. Tại Bảo tàng Tô Châu, khi du khách đi từ khu vực “Kho báu Giang Tô cổ đại” đến khu vực “Thư pháp và hội họa Minh-Thanh”, hệ thống sẽ tự động chuyển sang giải thích của khu vực mới. Không tạm dừng, không phải chờ hướng dẫn viên đặt lại thiết bị.
Một nhà máy ô tô của Đức đã từng có một thời gian khó xử với các thiết bị hướng dẫn thông thường. Xưởng rất ồn ào và rộng lớn—nếu khách hàng đứng cách hướng dẫn viên một chút, họ sẽ bỏ lỡ tất cả các chi tiết sản phẩm. Sau đó, họ chuyển sangthiết bị hướng dẫn theo nhóm 008A của Yingmi. Bộ lọc giảm tiếng ồn kỹ thuật số nhúng SOC của nó loại bỏ tiếng ồn của xưởng và tín hiệu đạt tới 280 mét. Khách hàng có thể đến gần dây chuyền sản xuất và vẫn nghe rõ từng lời. Hiệu quả tham quan của họ đã tăng vọt 60%. Người quản lý tiếp tân của nhà máy cho biết, “Trước đây, khách hàng phải dính chặt vào hướng dẫn viên như keo, sợ rằng họ sẽ bỏ lỡ điều gì đó. Bây giờ họ có thể tự do đi lang thang trên dây chuyền—đó là một trải nghiệm hoàn toàn khác.”
Các giải thích truyền thống thường là “hướng dẫn viên nói, du khách nghe”. Du khách chỉ ngồi đó tiếp thu thông tin, và nó thật nhàm chán—hoàn toàn không có sự tương tác nào. Nhưng các thiết bị hướng dẫn Yingmi sử dụng “tương tác đa giác quan”: chúng biến du khách từ “chỉ là người nghe” thành “người tham gia”. Chạm vào một thứ gì đó, nhìn vào một thứ gì đó, và bạn là một phần của trải nghiệm. Đó là khi niềm vui thực sự bắt đầu.
Hệ thống hướng dẫn hiển thị thông minh Z1 của Yingmi là một ví dụ tuyệt vời. Khi Adidas có một buổi ra mắt sản phẩm mới ở Đức, họ đã đặt một thiết bị liên kết bên cạnh các tủ trưng bày giày. Khi ai đó nhặt một chiếc giày lên, thiết bị hướng dẫn sẽ phát một video về nguồn cảm hứng thiết kế và đèn sẽ đi theo các đường nét của giày—đôi mắt, đôi tai và đôi tay của bạn đều tham gia vào đó. Nếu bạn tò mò về chất liệu của giày, chỉ cần nhấn nút “Thông tin vật liệu” trên thiết bị, và bạn sẽ nhận được một bản phân tích chi tiết về công nghệ vải. Điều này đã biến những buổi nói chuyện sản phẩm nhàm chán thành một “cuộc săn tìm kho báu nhỏ”. Khách hàng ở lại trung bình lâu hơn 1,5 giờ và tỷ lệ đặt hàng cao hơn 35% so với lần ra mắt trước.
![]()
Tại Bảo tàng Khoa học và Công nghệ An Huy, các thiết bị hướng dẫn dựa trên cảm ứng của Yingmi thậm chí còn khiến trẻ em thích thú với khoa học. Có các thẻ NFC bên cạnh các triển lãm—chạm thiết bị hướng dẫn vào thẻ và bạn sẽ nhận được những sự thật khoa học thú vị. Khi họ nói về “các nguyên tắc điện từ”, thiết bị thậm chí còn tạo ra một tiếng vo ve nhỏ, và có một hình ảnh động nhỏ trên màn hình. Trẻ em học trong khi chơi, không hề nhàm chán. Phụ huynh cho biết, “Nó tốt hơn nhiều so với việc chỉ bắt chúng đọc văn bản. Chúng thực sự nhớ những thứ chúng học.” “Khám phá tích cực” này biến các giải thích từ “chỉ cung cấp thông tin” thành “chơi với các giác quan của bạn”.
Những ý tưởng phá vỡ giới hạn về giác quan này không chỉ là những thí nghiệm trong phòng thí nghiệm—chúng đã được sử dụng ở hơn 20 quốc gia. Nhóm điều hành một thành phố cổ ở Tây Ban Nha lần đầu tiên sử dụng các thiết bị hướng dẫn tự phục vụ của Yingmi chỉ để khắc phục vấn đề “hướng dẫn viên đa ngôn ngữ đắt tiền”. Nhưng họ đã nhận được một bất ngờ thú vị: Du khách không chỉ hiểu các lời giải thích—họ đã đăng tải về trải nghiệm của mình trên mạng xã hội. Danh tiếng quốc tế của thành phố đã tăng vọt.
Một bảo tàng khảo cổ học Hungary cũng bắt đầu sử dụng hệ thống khu MC200. Giờ đây, khi du khách di chuyển giữa các khu vực, lời giải thích không bao giờ bị cắt đứt. Khiếu nại giảm 70% và nhân viên không phải loay hoay với các thiết bị cả ngày—họ có thể tập trung vào việc giúp đỡ du khách thay thế.
Phần hay nhất dành cho khách hàng nước ngoài? Các thiết bị của Yingmi tuân thủ, và dịch vụ rất tốt. Tất cả các sản phẩm đều có chứng nhận EU CE và RoHS—không phải lo lắng về việc vi phạm các quy tắc ở Châu Âu hoặc Đông Nam Á. Nếu có sự cố với thiết bị, đường dây nóng quốc tế 24 giờ và các cửa hàng hậu mãi địa phương sẽ liên hệ lại với bạn trong vòng 48 giờ. Một điểm du lịch ở Indonesia đã bị hỏng thiết bị đột ngột trong mùa cao điểm—họ đã hoảng sợ. Nhóm kỹ thuật của Huima đã gửi một thiết bị dự phòng trong cùng ngày, vì vậy họ đã không bỏ lỡ một nhóm nào. Người quản lý điểm cho biết, “Việc chọn đúng thiết bị hướng dẫn không chỉ làm cho du khách hạnh phúc hơn—nó còn giúp chúng tôi tiết kiệm rất nhiều rắc rối. Hoàn toàn xứng đáng.”
Các thiết bị hướng dẫn của Yingmi không chỉ là những bộ khuếch đại âm thanh lỗi thời nữa. Chúng là “trung tâm trải nghiệm” phá vỡ rào cản giác quan. Ngôn ngữ không còn ngăn cản văn hóa; không gian không giới hạn nơi bạn có thể đến; tương tác không đơn phương. Đối với khách hàng nước ngoài, việc chọn đúng thiết bị Yingmi giống như mở một cánh cửa—một cánh cửa cho phép du khách thực sự trải nghiệm văn hóa và sản phẩm, chứ không chỉ nhìn lướt qua chúng. Nó làm cho du khách hạnh phúc hơn và làm cho điểm du lịch hoặc phòng triển lãm của họ nổi bật.
Huima Technology đã sản xuất các thiết bị hướng dẫn trong 16 năm. Mỗi lần nâng cấp là về “phá vỡ giới hạn về giác quan”. Khi một thiết bị hướng dẫn cho phép du khách “hiểu, nhìn rõ, chạm và thực sự cảm nhận được một phần của nó”, việc đi du lịch và tham quan không chỉ là “kiểm tra các ô”. Chúng trở nên thú vị và bổ ích. Đó là giá trị thực sự của các thiết bị hướng dẫn Yingmi—và cơ hội mới mà chúng mang đến cho khách hàng trên toàn thế giới.
Hãy tưởng tượng một du khách Tây Ban Nha đến thăm Bảo tàng Hà Nam ở Trung Quốc lần đầu tiên. Anh ta nhìn chằm chằm vào những bản dịch tiếng Anh rời rạc trên các nhãn triển lãm, cau mày và nheo mắt trong nhiều giờ—vẫn không hiểu câu chuyện mà hiện vật đó chứa đựng. Mãi cho đến khi một nhân viên đưa cho anh ta một thiết bị hướng dẫn Yingmi: anh ta nhấn một nút, và lời giải thích bằng tiếng Tây Ban Nha bản địa của anh ta vang lên rõ ràng, với một video sống động về hiện vật đang được phục hồi phát ngay trên màn hình. Đó là khi anh ta cuối cùng đã hiểu kho báu cổ xưa này là gì.
Một ví dụ khác: Một khách hàng người Đức đã tham quan phòng triển lãm Thâm Quyến của Huawei. Anh ta với tay ra để chạm vào một chiếc điện thoại mới trong tủ trưng bày, và thiết bị hướng dẫn Yingmi ngay lập tức làm sáng khu vực—thậm chí còn hướng dẫn anh ta đi qua những chi tiết nhỏ, dễ bỏ lỡ trong thiết kế sản phẩm. Đây không phải là những cảnh khoa học viễn tưởng; chúng là những trải nghiệm thực tế, mới mẻ mà các thiết bị hướng dẫn Yingmi mang đến cho du khách trên toàn thế giới, giờ đây chúng đã phá vỡ những giới hạn về giác quan cũ.
Nhiều nhà điều hành tại các điểm du lịch, bảo tàng và phòng triển lãm của các công ty nước ngoài đã gặp phải vấn đề tương tự: Các chuyến tham quan có hướng dẫn truyền thống luôn gặp phải rào cản với các “rào cản về giác quan”. Rào cản ngôn ngữ ngăn cản văn hóa thực sự đến với trái tim của du khách; âm thanh bị bóp nghẹt hạn chế mức độ khám phá của họ; và các lời giải thích chỉ là hướng dẫn viên nói—hoàn toàn không có sự tương tác thú vị nào. Nhưng các thiết bị hướng dẫn Yingmi, từ Huima Technology, thì khác. Chúng phá bỏ những giới hạn này từ ba góc độ: ngôn ngữ, không gian và tương tác. Chúng kết hợp “nghe, nhìn, chạm, cảm nhận” thành một, để du khách từ khắp nơi trên thế giới thực sự có thể “bước vào” những câu chuyện đằng sau mọi địa điểm và mọi triển lãm.
Đối với du khách nước ngoài, ngôn ngữ chắc chắn là rào cản đầu tiên khi đến thăm một địa điểm mới. Ngày xưa, nếu bạn thuê một hướng dẫn viên, hầu hết chỉ biết 1 hoặc 2 ngôn ngữ. Nếu bạn nói một thứ gì đó như tiếng Ả Rập hoặc tiếng Nga, về cơ bản bạn chỉ đang “xem hàng” —không có cách nào để có được những chi tiết thực tế. Các thiết bị hướng dẫn thông thường còn tệ hơn: bản dịch thì đơn điệu và khô khan, thiếu tất cả các sắc thái văn hóa ẩn trong các hiện vật.
Nhưng các thiết bị hướng dẫn Yingmi thực hiện “thích ứng đa ngôn ngữ sâu sắc”. Hệ thống tự phục vụ của chúng đi kèm với 8 ngôn ngữ—tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Nhật, tiếng Hàn—bao gồm hầu hết các thị trường du lịch chính trên thế giới. Và nếu khách hàng cần một thứ gì đó cụ thể, như tiếng Ả Rập hoặc tiếng Nga, họ có thể nhận được một phiên bản tùy chỉnh. Phần hay nhất? Các lời giải thích không chỉ được “sao chép từ một cuốn từ điển”. Chúng được điều chỉnh để phù hợp với nền tảng văn hóa của du khách. Ví dụ, khi nói với khách du lịch châu Âu về Sáo xương Giả Hồ, họ sẽ thêm vào, “Quãng âm của cây sáo này phù hợp với đàn lia Hy Lạp cổ đại mà bạn có thể quen thuộc.” Khi giới thiệu Đền Mazu ở Meizhou cho du khách Đông Nam Á, họ sẽ liên kết nó với truyền thống thần biển địa phương mà họ biết.
Sau khi Bảo tàng Hà Nam bắt đầu sử dụng hệ thống này, du khách quốc tế cuối cùng đã hiểu được những câu chuyện đằng sau các hiện vật. Trước đây, chỉ 30% thực sự hiểu các chi tiết; bây giờ con số này lên tới 85%. Rất nhiều người trong số họ thậm chí còn nói rằng nó rõ ràng hơn là nghe một hướng dẫn viên bằng xương bằng thịt.
![]()
Các chuyến tham quan có hướng dẫn truyền thống sống và chết bằng âm thanh—và không gian luôn làm rối tung mọi thứ. Ở những địa điểm ngoài trời, nếu du khách tản ra một chút, những người ở phía sau không thể nghe thấy hướng dẫn viên. Trong các bảo tàng, khi bạn di chuyển đến một khu vực khác, lời giải thích sẽ bị cắt đứt—bạn phải tập hợp mọi người lại để bắt đầu lại, điều này lãng phí rất nhiều thời gian.
Hệ thống hướng dẫn theo nhóm của Yingmi khắc phục điều đó. Nó sử dụng công nghệ chống nhiễu 4GFSK và có thể gửi âm thanh lên đến 200 mét. Lấy Hồ Thiên Mục ở Giang Tô làm ví dụ: khi một hướng dẫn viên dẫn một nhóm đến đó, ngay cả khi du khách tản ra trong vòng 200 mét, mọi người đều nghe rõ. Không cần phải tụ tập xung quanh hướng dẫn viên như một đám đông. Hệ thống hướng dẫn theo khu đa kênh MC200 thậm chí còn chu đáo hơn—nó giải quyết vấn đề “cắt âm thanh khi di chuyển các khu vực”. Tại Bảo tàng Tô Châu, khi du khách đi từ khu vực “Kho báu Giang Tô cổ đại” đến khu vực “Thư pháp và hội họa Minh-Thanh”, hệ thống sẽ tự động chuyển sang giải thích của khu vực mới. Không tạm dừng, không phải chờ hướng dẫn viên đặt lại thiết bị.
Một nhà máy ô tô của Đức đã từng có một thời gian khó xử với các thiết bị hướng dẫn thông thường. Xưởng rất ồn ào và rộng lớn—nếu khách hàng đứng cách hướng dẫn viên một chút, họ sẽ bỏ lỡ tất cả các chi tiết sản phẩm. Sau đó, họ chuyển sangthiết bị hướng dẫn theo nhóm 008A của Yingmi. Bộ lọc giảm tiếng ồn kỹ thuật số nhúng SOC của nó loại bỏ tiếng ồn của xưởng và tín hiệu đạt tới 280 mét. Khách hàng có thể đến gần dây chuyền sản xuất và vẫn nghe rõ từng lời. Hiệu quả tham quan của họ đã tăng vọt 60%. Người quản lý tiếp tân của nhà máy cho biết, “Trước đây, khách hàng phải dính chặt vào hướng dẫn viên như keo, sợ rằng họ sẽ bỏ lỡ điều gì đó. Bây giờ họ có thể tự do đi lang thang trên dây chuyền—đó là một trải nghiệm hoàn toàn khác.”
Các giải thích truyền thống thường là “hướng dẫn viên nói, du khách nghe”. Du khách chỉ ngồi đó tiếp thu thông tin, và nó thật nhàm chán—hoàn toàn không có sự tương tác nào. Nhưng các thiết bị hướng dẫn Yingmi sử dụng “tương tác đa giác quan”: chúng biến du khách từ “chỉ là người nghe” thành “người tham gia”. Chạm vào một thứ gì đó, nhìn vào một thứ gì đó, và bạn là một phần của trải nghiệm. Đó là khi niềm vui thực sự bắt đầu.
Hệ thống hướng dẫn hiển thị thông minh Z1 của Yingmi là một ví dụ tuyệt vời. Khi Adidas có một buổi ra mắt sản phẩm mới ở Đức, họ đã đặt một thiết bị liên kết bên cạnh các tủ trưng bày giày. Khi ai đó nhặt một chiếc giày lên, thiết bị hướng dẫn sẽ phát một video về nguồn cảm hứng thiết kế và đèn sẽ đi theo các đường nét của giày—đôi mắt, đôi tai và đôi tay của bạn đều tham gia vào đó. Nếu bạn tò mò về chất liệu của giày, chỉ cần nhấn nút “Thông tin vật liệu” trên thiết bị, và bạn sẽ nhận được một bản phân tích chi tiết về công nghệ vải. Điều này đã biến những buổi nói chuyện sản phẩm nhàm chán thành một “cuộc săn tìm kho báu nhỏ”. Khách hàng ở lại trung bình lâu hơn 1,5 giờ và tỷ lệ đặt hàng cao hơn 35% so với lần ra mắt trước.
![]()
Tại Bảo tàng Khoa học và Công nghệ An Huy, các thiết bị hướng dẫn dựa trên cảm ứng của Yingmi thậm chí còn khiến trẻ em thích thú với khoa học. Có các thẻ NFC bên cạnh các triển lãm—chạm thiết bị hướng dẫn vào thẻ và bạn sẽ nhận được những sự thật khoa học thú vị. Khi họ nói về “các nguyên tắc điện từ”, thiết bị thậm chí còn tạo ra một tiếng vo ve nhỏ, và có một hình ảnh động nhỏ trên màn hình. Trẻ em học trong khi chơi, không hề nhàm chán. Phụ huynh cho biết, “Nó tốt hơn nhiều so với việc chỉ bắt chúng đọc văn bản. Chúng thực sự nhớ những thứ chúng học.” “Khám phá tích cực” này biến các giải thích từ “chỉ cung cấp thông tin” thành “chơi với các giác quan của bạn”.
Những ý tưởng phá vỡ giới hạn về giác quan này không chỉ là những thí nghiệm trong phòng thí nghiệm—chúng đã được sử dụng ở hơn 20 quốc gia. Nhóm điều hành một thành phố cổ ở Tây Ban Nha lần đầu tiên sử dụng các thiết bị hướng dẫn tự phục vụ của Yingmi chỉ để khắc phục vấn đề “hướng dẫn viên đa ngôn ngữ đắt tiền”. Nhưng họ đã nhận được một bất ngờ thú vị: Du khách không chỉ hiểu các lời giải thích—họ đã đăng tải về trải nghiệm của mình trên mạng xã hội. Danh tiếng quốc tế của thành phố đã tăng vọt.
Một bảo tàng khảo cổ học Hungary cũng bắt đầu sử dụng hệ thống khu MC200. Giờ đây, khi du khách di chuyển giữa các khu vực, lời giải thích không bao giờ bị cắt đứt. Khiếu nại giảm 70% và nhân viên không phải loay hoay với các thiết bị cả ngày—họ có thể tập trung vào việc giúp đỡ du khách thay thế.
Phần hay nhất dành cho khách hàng nước ngoài? Các thiết bị của Yingmi tuân thủ, và dịch vụ rất tốt. Tất cả các sản phẩm đều có chứng nhận EU CE và RoHS—không phải lo lắng về việc vi phạm các quy tắc ở Châu Âu hoặc Đông Nam Á. Nếu có sự cố với thiết bị, đường dây nóng quốc tế 24 giờ và các cửa hàng hậu mãi địa phương sẽ liên hệ lại với bạn trong vòng 48 giờ. Một điểm du lịch ở Indonesia đã bị hỏng thiết bị đột ngột trong mùa cao điểm—họ đã hoảng sợ. Nhóm kỹ thuật của Huima đã gửi một thiết bị dự phòng trong cùng ngày, vì vậy họ đã không bỏ lỡ một nhóm nào. Người quản lý điểm cho biết, “Việc chọn đúng thiết bị hướng dẫn không chỉ làm cho du khách hạnh phúc hơn—nó còn giúp chúng tôi tiết kiệm rất nhiều rắc rối. Hoàn toàn xứng đáng.”
Các thiết bị hướng dẫn của Yingmi không chỉ là những bộ khuếch đại âm thanh lỗi thời nữa. Chúng là “trung tâm trải nghiệm” phá vỡ rào cản giác quan. Ngôn ngữ không còn ngăn cản văn hóa; không gian không giới hạn nơi bạn có thể đến; tương tác không đơn phương. Đối với khách hàng nước ngoài, việc chọn đúng thiết bị Yingmi giống như mở một cánh cửa—một cánh cửa cho phép du khách thực sự trải nghiệm văn hóa và sản phẩm, chứ không chỉ nhìn lướt qua chúng. Nó làm cho du khách hạnh phúc hơn và làm cho điểm du lịch hoặc phòng triển lãm của họ nổi bật.
Huima Technology đã sản xuất các thiết bị hướng dẫn trong 16 năm. Mỗi lần nâng cấp là về “phá vỡ giới hạn về giác quan”. Khi một thiết bị hướng dẫn cho phép du khách “hiểu, nhìn rõ, chạm và thực sự cảm nhận được một phần của nó”, việc đi du lịch và tham quan không chỉ là “kiểm tra các ô”. Chúng trở nên thú vị và bổ ích. Đó là giá trị thực sự của các thiết bị hướng dẫn Yingmi—và cơ hội mới mà chúng mang đến cho khách hàng trên toàn thế giới.