logo
các sản phẩm
chi tiết tin tức
Nhà > Tin tức >
Đi bộ qua Tháp London, tour du lịch đẹp âm thanh của Yingmi đưa bạn vào một chuyến đi nhập vai với quá khứ đế quốc.
Sự kiện
Liên hệ với chúng tôi
Mrs. Tina
86--18056004511
Liên hệ ngay bây giờ

Đi bộ qua Tháp London, tour du lịch đẹp âm thanh của Yingmi đưa bạn vào một chuyến đi nhập vai với quá khứ đế quốc.

2025-12-17
Latest company news about Đi bộ qua Tháp London, tour du lịch đẹp âm thanh của Yingmi đưa bạn vào một chuyến đi nhập vai với quá khứ đế quốc.

Khi Tháp Luân Đôn vừa nhô lên khỏi lớp sương mù buổi sáng, tháp lát gạch đỏ của Tháp Luân Đôn sừng sững, toát lên hàng thế kỷ bền bỉ – những dấu vết đầu mũi tên trên tường thành vẫn mang theo mùi vị của chiến tranh thời trung cổ, và bề mặt tường đá của Tháp Trắng được lót bằng những câu chuyện về đế chế Tudor, trong khi các tủ kính của Crown Jewels trưng bày từng viên kim cương, tỏa sáng với ánh sáng của sự thay đổi đế quốc. Hàng năm, hơn 3 triệu du khách nước ngoài đến đây để xem xét bối cảnh, nhưng họ thường bị mắc kẹt: dự định nghe xem nữ hoàng nào đã đội vương miện, chuyến tham quan di động chỉ xác định tiếng Anh và tiếng Pháp; khi đến gần để xem xét áo giáp thuộc về ai, giọng nói của những người xung quanh đã trực tiếp làm át đi phần mô tả; ở những góc xa xôi với tín hiệu kém, cũng như câu chuyện về kẻ phản bội đã được kể một nửa, nó đột ngột bị cắt đứt, khiến người ta phải nhìn chằm chằm.

Nhưng với chuyến tham quan âm thanh của Yingmi, những thất vọng này trở thành “lắng nghe câu chuyện cận cảnh”. Nó không tự coi mình là một “điểm chỉ phát ra âm thanh”, mà tuân theo chuỗi lịch sử của Tháp Luân Đôn, sử dụng tài liệu đa ngôn ngữ, giảm tiếng ồn và phù hợp theo ngữ cảnh, cho phép du khách từ bất kỳ quốc gia nào nghe rõ từng câu chuyện hoàng gia – từ những viên kim cương tuyệt vời trên vương miện đến hình ảnh của hoàng đế ẩn trong áo giáp, và đến môi trường nặng nề của cánh cửa kẻ phản bội, tất cả đều có thể xuất hiện rõ ràng trong tai.

Triển lãm Crown Jewels: Khám phá những câu chuyện đế quốc đằng sau những viên kim cương

Ngay khi bạn vào Triển lãm Crown Jewels, viên kim cương Cullinan II trên Vương miện Hoàng gia khiến mọi người choáng váng. Du khách Nhật Bản chỉ vào vương miện và hỏi, “Nữ hoàng nào đã đội chiếc vương miện này khi bà được đăng quang?” Du khách Trung Đông tò mò, “Có những ý tưởng tương tự về đá quý trong văn hóa Hồi giáo không?” Du khách châu Âu muốn biết, “Việc khai quật kim cương có liên quan đến quyền lực đế quốc không?” – Nhưng hầu hết các chuyến tham quan cơ bản chỉ công nhận tiếng Anh và tiếng Pháp, và phần còn lại chỉ có thể đoán với phần mềm dịch di động, bỏ lỡ rất nhiều chi tiết.

Chuyến tham quan âm thanh của Yingmi chỉ lấp đầy khoảng trống này. Hệ thống đa ngôn ngữ của nó đã được phát triển ngay từ đầu dành cho du khách nước ngoài, với 8 ngôn ngữ thường được sử dụng bao gồm tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập và tiếng Tây Ban Nha. Không cần thêm bản dịch nào từ hướng dẫn viên du lịch. Hơn nữa, các mô tả không phải là những bài đọc thuộc lòng khô khan, mà tuân theo các thông lệ xã hội của du khách: khi nói chuyện với du khách Nhật Bản, “Vương miện đăng quang của Nữ hoàng Elizabeth II” được thảo luận bằng cách chỉ và nói, “Nó khá giống vương miện của Hoàng đế Nhật Bản, nhưng chiếc vương miện này ở Vương quốc Anh tập trung nhiều hơn vào các khu vực hải ngoại được đại diện bởi các loại đá quý”; khi nói chuyện với du khách Trung Đông, “Viên kim cương trên vương trượng” được bổ sung bằng, “Trong văn hóa Hồi giáo, kim cương tượng trưng cho sự vô tận, điều này phù hợp hoàn hảo với khát vọng hoàng gia Anh về việc ‘luôn nắm giữ quyền lực’.”

Quan trọng hơn, trong hội trường triển lãm trang sức chật cứng, nơi giọng nói và màn trập máy ảnh hòa vào nhau, âm thanh của các chuyến tham quan điển hình đã phai nhạt từ lâu. Công nghệ giảm âm thanh điện tử của Yingmi có thể lọc ra hầu hết những tiếng ồn này – mà không cần phải đứng ngay trước tủ trưng bày, thậm chí đứng bên ngoài đám đông, phần mô tả có thể đến tai bạn một cách rõ ràng, bao gồm “Một viên đá quý màu xanh lam trên vương miện đã được sửa chữa vào năm 1852” – những chi tiết nhỏ như vậy sẽ không bị bỏ lỡ.

Tháp Trắng: Nhiều kênh cho nhiều nhóm du khách để nghe những câu chuyện của riêng họ, nghe rõ câu chuyện của hoàng đế trong áo giáp.

Tháp Trắng là cốt lõi của Tháp Luân Đôn. Trên tầng đầu tiên, áo giáp hoàng gia thời trung cổ được trưng bày, và trên tầng hai, các công cụ của Henry VIII được giấu kín. Dưới đây, thường có một số nhóm du khách nước ngoài cùng một lúc – nhóm người Đức muốn nghe “Làm thế nào mà áo giáp được sử dụng trong chiến đấu để bảo vệ chống lại kẻ thù?” Nhóm người Pháp muốn biết “Kích thước của áo giáp có liên quan đến trọng lượng của hoàng đế không?” Nếu sử dụng chuyến tham quan kiểu cũ, rất dễ có trò đùa “Bạn nói của bạn, tôi nghe của tôi, và vì lý do này, cả hai chúng ta đều lắng nghe nhau không đồng bộ.”

Mô tả theo khu vực đa kênh của Yingmi đặc biệt phù hợp với tình huống này. Nó có thể cung cấp cho mỗi nhóm du khách một “kênh âm thanh” riêng biệt, sử dụng công nghệ tần số siêu cao để xác định ngay lập tức vị trí của nhóm – khi nhóm người Đức đến “Vị trí áo giáp thế kỷ 15”, phần mô tả ngay lập tức chuyển sang “Áo giáp bảo vệ chống lại các cuộc tấn công của kẻ thù như thế nào”; Nhóm người Pháp dừng lại trước “Áo giáp của Henry VIII”, và tài liệu tập trung vào “Vòng eo của áo giáp đã tăng từ 32 inch lên 48 inch, cho thấy rằng Henry VIII đã trở nên thừa cân trong những năm cuối đời.” Cả hai nhóm đều ở gần nhau nhưng không làm phiền nhau.

Hướng dẫn viên cũng tự cứu mình khỏi rắc rối khi hét lên “Mọi người tập trung lại để lắng nghe”, và người điều khiển trong tay anh ta có thể thêm một vài từ bất cứ lúc nào.

Bloody Tower: Chuyến tham quan ngoại tuyến tiết lộ những câu chuyện bí mật về các thành viên Hoàng gia trong Không gian hẹp.
Đi lên cầu thang xoắn ốc đến Bloody Tower, khu vực ngay lập tức trở nên hẹp hơn – dưới đây, anh chị em Edward V đã từng bị tống vào tù, và vẫn còn những dấu vết trên bề mặt tường do những người bị giam giữ tạo ra. Du khách nước ngoài tiếp cận quầy để muốn biết “Tại sao cả hai anh chị em lại bị tống vào tù?”, nhưng tín hiệu bên trong tháp rất kém, và chuyến tham quan điển hình thường bị kẹt ở “tải trong khi quay”, và có thể chỉ đoán ở các mô tả bằng văn bản.

Các màn hình trong tháp bị chật cứng, và một số tủ chỉ cách nhau một mét. Chuyến tham quan điển hình dễ bị “nhầm lẫn vị trí” – khi đến triển lãm A, phần mô tả của triển lãm B đã được phát. Công nghệ nhận thấy của Yingmi có thể xác định chính xác vị trí với sai số không quá một mét. Khi đến “chân dung của cả hai anh chị em”, chỉ câu chuyện của họ mới được phát, và nó chắc chắn sẽ không đi lạc vào phần mô tả “nhật ký bảo vệ” ở phía bên kia.

Thiết kế thiết bị cũng chu đáo. Nó được gắn vào tai, rất nhẹ để cầm trên tay và không bị rung khi leo lên cầu thang. Nó cũng không phải là loại trong tai, rất hợp vệ sinh. Du khách nước ngoài không phải lo lắng về “việc thiết bị thông thường có sạch sẽ hay không.”

tin tức mới nhất của công ty về Đi bộ qua Tháp London, tour du lịch đẹp âm thanh của Yingmi đưa bạn vào một chuyến đi nhập vai với quá khứ đế quốc.  0

Cổng Kẻ phản bội: Kết nối các mô tả hiện trường để làm cho Bối cảnh sâu sắc có thể chạm vào.

Từ Tháp Trắng đến cổng Kẻ phản bội, môi trường ngay lập tức trở nên căng thẳng – cánh cửa này đã từng là “bước cuối cùng” để những người bị giam giữ vào Tháp Luân Đôn, và Anne Boleyn, Catherine Howard, và các thành viên khác của hoàng tộc đều đi qua dưới đây và cuối cùng đã bị hành quyết. Du khách nước ngoài đứng trước cửa, xem xét bảng cửa nhiều màu, tự hỏi “Khi đó nó như thế nào?”, nhưng chuyến tham quan điển hình chỉ nói “Đây là cánh cửa để những kẻ phản bội vào”, và một số chi tiết đã không được đề cập.

Chuyến tham quan âm thanh của Yingmi chắc chắn sẽ điều chỉnh tốc độ theo môi trường lịch sử dưới đây, giảm tốc độ nói và sử dụng giọng điệu khắc khổ: “Vào tháng 5 năm 1536, Anne Boleyn đã bị thuyết phục phạm tội ngoại tình và phản quốc, vào Tháp Luân Đôn qua cánh cửa này. Cô mặc một chiếc váy nhung đen và cầm một cuốn sách cầu nguyện. Những người bên ngoài hét lên, một số vẫn im lặng – cô đã từng là nữ hoàng được yêu mến của Henry VIII, nhưng cuối cùng, cô đã trở thành nạn nhân của cuộc chiến quyền lực.”

Phần mô tả chắc chắn sẽ đề cập đến một số chi tiết “có thể chạm vào”: “Các dấu vết trên ngưỡng cửa không phải do thời gian đặt vào, mà do những người bị giam giữ tạo ra bằng móng tay hoặc những lưỡi dao nhỏ của họ. Một số là chữ viết tắt của tên, một số là dấu thánh giá. Họ dự định để lại dấu ấn về sự hiện diện của họ trong tuyệt vọng; cánh cửa ban đầu được làm bằng gỗ, và sau khi nhiều người bị giam giữ đi qua, gỗ bị mục nát, vì vậy nó đã được thay thế bằng cánh cửa sắt hiện tại.”

Một du khách Nam Mỹ cho biết sau khi lắng nghe: “Tôi nhận ra từ các tài liệu rằng Anne Boleyn đã bị hành quyết trước đó, và hiện đang đứng dưới đây, lắng nghe những chi tiết này, dường như tôi có thể hình dung tâm trạng của cô ấy khi đó, nó thực sự xúc động hơn nhiều so với việc thưởng thức một bộ phim tài liệu.”

Những vấn đề đáng tin cậy đằng sau hậu trường: Khiến người tiêu dùng quốc tế cảm thấy tự tin về chứng nhận và sau bán hàng.

Du khách nước ngoài và những người bạn đồng hành chọn chuyến tham quan không chỉ vì “cách sử dụng tuyệt vời”, mà còn đặc biệt chú ý đến “tính toàn vẹn” – bên cạnh đó, nó cần được sử dụng ở châu Âu. Chứng nhận phải đầy đủ, và sau bán hàng phải không ngừng thất bại. Yingmi đã tham gia dịch vụ thương mại nước ngoài từ năm 2009, đã vượt qua các chứng nhận EU CE và RoHS, điện áp thiết bị hỗ trợ 100-240V để sử dụng trên toàn thế giới và có thể được sử dụng trong Tháp Luân Đôn mà không cần phải mua bộ chuyển đổi riêng.

Mỗi thiết bị phải được kiểm tra ít nhất năm lần trước khi rời khỏi nhà máy sản xuất. Từ chiếc đầu tiên cho đến hiện tại, chưa có sự cố an toàn nào, và nó đã được bảo đảm bởi một công ty bảo hiểm nổi tiếng. Khách hàng nước ngoài không phải lo lắng về nguy cơ “thiết bị bị hỏng.”

Kết luận: Không chỉ là chuyến tham quan, mà còn là “đôi tai tuyệt vời” để lắng nghe lịch sử của hoàng tộc.

Sức hấp dẫn của Tháp Luân Đôn không chỉ đơn thuần là “Tòa nhà này khá đẹp”, mà là “những chi tiết nhỏ ấm cúng” ẩn giấu bên trong nó – những viên kim cương đang chảy trên vương miện, bóng tối của hoàng đế trong áo giáp, những hình khắc của những người bị giam giữ trên các tấm cửa. Chuyến tham quan âm thanh của Yingmi không tự coi mình là một “công cụ để hiểu bối cảnh”, mà thay vào đó hỗ trợ du khách nước ngoài tìm thấy “một đôi tai tuyệt vời để lắng nghe những chi tiết này”: bằng cách phá vỡ rào cản ngôn ngữ với nhiều ngôn ngữ, loại bỏ tiếng ồn môi trường bằng cách giảm âm thanh, giải quyết các vấn đề về tín hiệu bằng cài đặt ngoại tuyến và đảm bảo rằng mọi câu chuyện hoàng gia đều có thể được truyền đạt rõ ràng và đầy đủ đến tâm trí của du khách.

Khi ánh nắng mặt trời chiếu một vầng hào quang vàng lên tháp của Tháp Luân Đôn, du khách tháo thiết bị tham quan âm thanh của họ, và những gì họ ghi nhớ không chỉ đơn thuần là “Đây là Phòng trưng bày Crown Jewels, đó là Bloody Tower”, mà còn là “Buổi lễ đăng quang nào mà một viên kim cương cụ thể đã chứng kiến, và nỗi đau khổ nào tồn tại đằng sau bức chạm khắc đó” – đây là giá trị thực sự của Tháp Luân Đôn, và đây là những gì Yingmi mong muốn làm: để làm cho lịch sử không chỉ “được nhìn thấy”, mà còn “được hiểu” và “được nhớ lại”, trở thành một kỷ niệm sống động trong trái tim họ.

 

FAQ 

Q1: Hướng dẫn âm thanh nâng cao lời giải thích của hướng dẫn viên như thế nào?
A1: Nó cung cấp âm thanh đa ngôn ngữ, giảm tiếng ồn và dựa trên vị trí để bổ sung cho bình luận trực tiếp của hướng dẫn viên.

Q2: Hướng dẫn âm thanh có phù hợp với du khách khiếm thị không?
A2: Có, các mô tả âm thanh chi tiết giúp nó dễ tiếp cận và hấp dẫn đối với du khách khiếm thị.

Q3: Hướng dẫn âm thanh có thể được sử dụng ở các di tích lịch sử khác không?
A3: Mặc dù được tối ưu hóa cho Tháp Luân Đôn, công nghệ của nó có thể được điều chỉnh cho các địa điểm khác có các tính năng tương tự.

các sản phẩm
chi tiết tin tức
Đi bộ qua Tháp London, tour du lịch đẹp âm thanh của Yingmi đưa bạn vào một chuyến đi nhập vai với quá khứ đế quốc.
2025-12-17
Latest company news about Đi bộ qua Tháp London, tour du lịch đẹp âm thanh của Yingmi đưa bạn vào một chuyến đi nhập vai với quá khứ đế quốc.

Khi Tháp Luân Đôn vừa nhô lên khỏi lớp sương mù buổi sáng, tháp lát gạch đỏ của Tháp Luân Đôn sừng sững, toát lên hàng thế kỷ bền bỉ – những dấu vết đầu mũi tên trên tường thành vẫn mang theo mùi vị của chiến tranh thời trung cổ, và bề mặt tường đá của Tháp Trắng được lót bằng những câu chuyện về đế chế Tudor, trong khi các tủ kính của Crown Jewels trưng bày từng viên kim cương, tỏa sáng với ánh sáng của sự thay đổi đế quốc. Hàng năm, hơn 3 triệu du khách nước ngoài đến đây để xem xét bối cảnh, nhưng họ thường bị mắc kẹt: dự định nghe xem nữ hoàng nào đã đội vương miện, chuyến tham quan di động chỉ xác định tiếng Anh và tiếng Pháp; khi đến gần để xem xét áo giáp thuộc về ai, giọng nói của những người xung quanh đã trực tiếp làm át đi phần mô tả; ở những góc xa xôi với tín hiệu kém, cũng như câu chuyện về kẻ phản bội đã được kể một nửa, nó đột ngột bị cắt đứt, khiến người ta phải nhìn chằm chằm.

Nhưng với chuyến tham quan âm thanh của Yingmi, những thất vọng này trở thành “lắng nghe câu chuyện cận cảnh”. Nó không tự coi mình là một “điểm chỉ phát ra âm thanh”, mà tuân theo chuỗi lịch sử của Tháp Luân Đôn, sử dụng tài liệu đa ngôn ngữ, giảm tiếng ồn và phù hợp theo ngữ cảnh, cho phép du khách từ bất kỳ quốc gia nào nghe rõ từng câu chuyện hoàng gia – từ những viên kim cương tuyệt vời trên vương miện đến hình ảnh của hoàng đế ẩn trong áo giáp, và đến môi trường nặng nề của cánh cửa kẻ phản bội, tất cả đều có thể xuất hiện rõ ràng trong tai.

Triển lãm Crown Jewels: Khám phá những câu chuyện đế quốc đằng sau những viên kim cương

Ngay khi bạn vào Triển lãm Crown Jewels, viên kim cương Cullinan II trên Vương miện Hoàng gia khiến mọi người choáng váng. Du khách Nhật Bản chỉ vào vương miện và hỏi, “Nữ hoàng nào đã đội chiếc vương miện này khi bà được đăng quang?” Du khách Trung Đông tò mò, “Có những ý tưởng tương tự về đá quý trong văn hóa Hồi giáo không?” Du khách châu Âu muốn biết, “Việc khai quật kim cương có liên quan đến quyền lực đế quốc không?” – Nhưng hầu hết các chuyến tham quan cơ bản chỉ công nhận tiếng Anh và tiếng Pháp, và phần còn lại chỉ có thể đoán với phần mềm dịch di động, bỏ lỡ rất nhiều chi tiết.

Chuyến tham quan âm thanh của Yingmi chỉ lấp đầy khoảng trống này. Hệ thống đa ngôn ngữ của nó đã được phát triển ngay từ đầu dành cho du khách nước ngoài, với 8 ngôn ngữ thường được sử dụng bao gồm tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập và tiếng Tây Ban Nha. Không cần thêm bản dịch nào từ hướng dẫn viên du lịch. Hơn nữa, các mô tả không phải là những bài đọc thuộc lòng khô khan, mà tuân theo các thông lệ xã hội của du khách: khi nói chuyện với du khách Nhật Bản, “Vương miện đăng quang của Nữ hoàng Elizabeth II” được thảo luận bằng cách chỉ và nói, “Nó khá giống vương miện của Hoàng đế Nhật Bản, nhưng chiếc vương miện này ở Vương quốc Anh tập trung nhiều hơn vào các khu vực hải ngoại được đại diện bởi các loại đá quý”; khi nói chuyện với du khách Trung Đông, “Viên kim cương trên vương trượng” được bổ sung bằng, “Trong văn hóa Hồi giáo, kim cương tượng trưng cho sự vô tận, điều này phù hợp hoàn hảo với khát vọng hoàng gia Anh về việc ‘luôn nắm giữ quyền lực’.”

Quan trọng hơn, trong hội trường triển lãm trang sức chật cứng, nơi giọng nói và màn trập máy ảnh hòa vào nhau, âm thanh của các chuyến tham quan điển hình đã phai nhạt từ lâu. Công nghệ giảm âm thanh điện tử của Yingmi có thể lọc ra hầu hết những tiếng ồn này – mà không cần phải đứng ngay trước tủ trưng bày, thậm chí đứng bên ngoài đám đông, phần mô tả có thể đến tai bạn một cách rõ ràng, bao gồm “Một viên đá quý màu xanh lam trên vương miện đã được sửa chữa vào năm 1852” – những chi tiết nhỏ như vậy sẽ không bị bỏ lỡ.

Tháp Trắng: Nhiều kênh cho nhiều nhóm du khách để nghe những câu chuyện của riêng họ, nghe rõ câu chuyện của hoàng đế trong áo giáp.

Tháp Trắng là cốt lõi của Tháp Luân Đôn. Trên tầng đầu tiên, áo giáp hoàng gia thời trung cổ được trưng bày, và trên tầng hai, các công cụ của Henry VIII được giấu kín. Dưới đây, thường có một số nhóm du khách nước ngoài cùng một lúc – nhóm người Đức muốn nghe “Làm thế nào mà áo giáp được sử dụng trong chiến đấu để bảo vệ chống lại kẻ thù?” Nhóm người Pháp muốn biết “Kích thước của áo giáp có liên quan đến trọng lượng của hoàng đế không?” Nếu sử dụng chuyến tham quan kiểu cũ, rất dễ có trò đùa “Bạn nói của bạn, tôi nghe của tôi, và vì lý do này, cả hai chúng ta đều lắng nghe nhau không đồng bộ.”

Mô tả theo khu vực đa kênh của Yingmi đặc biệt phù hợp với tình huống này. Nó có thể cung cấp cho mỗi nhóm du khách một “kênh âm thanh” riêng biệt, sử dụng công nghệ tần số siêu cao để xác định ngay lập tức vị trí của nhóm – khi nhóm người Đức đến “Vị trí áo giáp thế kỷ 15”, phần mô tả ngay lập tức chuyển sang “Áo giáp bảo vệ chống lại các cuộc tấn công của kẻ thù như thế nào”; Nhóm người Pháp dừng lại trước “Áo giáp của Henry VIII”, và tài liệu tập trung vào “Vòng eo của áo giáp đã tăng từ 32 inch lên 48 inch, cho thấy rằng Henry VIII đã trở nên thừa cân trong những năm cuối đời.” Cả hai nhóm đều ở gần nhau nhưng không làm phiền nhau.

Hướng dẫn viên cũng tự cứu mình khỏi rắc rối khi hét lên “Mọi người tập trung lại để lắng nghe”, và người điều khiển trong tay anh ta có thể thêm một vài từ bất cứ lúc nào.

Bloody Tower: Chuyến tham quan ngoại tuyến tiết lộ những câu chuyện bí mật về các thành viên Hoàng gia trong Không gian hẹp.
Đi lên cầu thang xoắn ốc đến Bloody Tower, khu vực ngay lập tức trở nên hẹp hơn – dưới đây, anh chị em Edward V đã từng bị tống vào tù, và vẫn còn những dấu vết trên bề mặt tường do những người bị giam giữ tạo ra. Du khách nước ngoài tiếp cận quầy để muốn biết “Tại sao cả hai anh chị em lại bị tống vào tù?”, nhưng tín hiệu bên trong tháp rất kém, và chuyến tham quan điển hình thường bị kẹt ở “tải trong khi quay”, và có thể chỉ đoán ở các mô tả bằng văn bản.

Các màn hình trong tháp bị chật cứng, và một số tủ chỉ cách nhau một mét. Chuyến tham quan điển hình dễ bị “nhầm lẫn vị trí” – khi đến triển lãm A, phần mô tả của triển lãm B đã được phát. Công nghệ nhận thấy của Yingmi có thể xác định chính xác vị trí với sai số không quá một mét. Khi đến “chân dung của cả hai anh chị em”, chỉ câu chuyện của họ mới được phát, và nó chắc chắn sẽ không đi lạc vào phần mô tả “nhật ký bảo vệ” ở phía bên kia.

Thiết kế thiết bị cũng chu đáo. Nó được gắn vào tai, rất nhẹ để cầm trên tay và không bị rung khi leo lên cầu thang. Nó cũng không phải là loại trong tai, rất hợp vệ sinh. Du khách nước ngoài không phải lo lắng về “việc thiết bị thông thường có sạch sẽ hay không.”

tin tức mới nhất của công ty về Đi bộ qua Tháp London, tour du lịch đẹp âm thanh của Yingmi đưa bạn vào một chuyến đi nhập vai với quá khứ đế quốc.  0

Cổng Kẻ phản bội: Kết nối các mô tả hiện trường để làm cho Bối cảnh sâu sắc có thể chạm vào.

Từ Tháp Trắng đến cổng Kẻ phản bội, môi trường ngay lập tức trở nên căng thẳng – cánh cửa này đã từng là “bước cuối cùng” để những người bị giam giữ vào Tháp Luân Đôn, và Anne Boleyn, Catherine Howard, và các thành viên khác của hoàng tộc đều đi qua dưới đây và cuối cùng đã bị hành quyết. Du khách nước ngoài đứng trước cửa, xem xét bảng cửa nhiều màu, tự hỏi “Khi đó nó như thế nào?”, nhưng chuyến tham quan điển hình chỉ nói “Đây là cánh cửa để những kẻ phản bội vào”, và một số chi tiết đã không được đề cập.

Chuyến tham quan âm thanh của Yingmi chắc chắn sẽ điều chỉnh tốc độ theo môi trường lịch sử dưới đây, giảm tốc độ nói và sử dụng giọng điệu khắc khổ: “Vào tháng 5 năm 1536, Anne Boleyn đã bị thuyết phục phạm tội ngoại tình và phản quốc, vào Tháp Luân Đôn qua cánh cửa này. Cô mặc một chiếc váy nhung đen và cầm một cuốn sách cầu nguyện. Những người bên ngoài hét lên, một số vẫn im lặng – cô đã từng là nữ hoàng được yêu mến của Henry VIII, nhưng cuối cùng, cô đã trở thành nạn nhân của cuộc chiến quyền lực.”

Phần mô tả chắc chắn sẽ đề cập đến một số chi tiết “có thể chạm vào”: “Các dấu vết trên ngưỡng cửa không phải do thời gian đặt vào, mà do những người bị giam giữ tạo ra bằng móng tay hoặc những lưỡi dao nhỏ của họ. Một số là chữ viết tắt của tên, một số là dấu thánh giá. Họ dự định để lại dấu ấn về sự hiện diện của họ trong tuyệt vọng; cánh cửa ban đầu được làm bằng gỗ, và sau khi nhiều người bị giam giữ đi qua, gỗ bị mục nát, vì vậy nó đã được thay thế bằng cánh cửa sắt hiện tại.”

Một du khách Nam Mỹ cho biết sau khi lắng nghe: “Tôi nhận ra từ các tài liệu rằng Anne Boleyn đã bị hành quyết trước đó, và hiện đang đứng dưới đây, lắng nghe những chi tiết này, dường như tôi có thể hình dung tâm trạng của cô ấy khi đó, nó thực sự xúc động hơn nhiều so với việc thưởng thức một bộ phim tài liệu.”

Những vấn đề đáng tin cậy đằng sau hậu trường: Khiến người tiêu dùng quốc tế cảm thấy tự tin về chứng nhận và sau bán hàng.

Du khách nước ngoài và những người bạn đồng hành chọn chuyến tham quan không chỉ vì “cách sử dụng tuyệt vời”, mà còn đặc biệt chú ý đến “tính toàn vẹn” – bên cạnh đó, nó cần được sử dụng ở châu Âu. Chứng nhận phải đầy đủ, và sau bán hàng phải không ngừng thất bại. Yingmi đã tham gia dịch vụ thương mại nước ngoài từ năm 2009, đã vượt qua các chứng nhận EU CE và RoHS, điện áp thiết bị hỗ trợ 100-240V để sử dụng trên toàn thế giới và có thể được sử dụng trong Tháp Luân Đôn mà không cần phải mua bộ chuyển đổi riêng.

Mỗi thiết bị phải được kiểm tra ít nhất năm lần trước khi rời khỏi nhà máy sản xuất. Từ chiếc đầu tiên cho đến hiện tại, chưa có sự cố an toàn nào, và nó đã được bảo đảm bởi một công ty bảo hiểm nổi tiếng. Khách hàng nước ngoài không phải lo lắng về nguy cơ “thiết bị bị hỏng.”

Kết luận: Không chỉ là chuyến tham quan, mà còn là “đôi tai tuyệt vời” để lắng nghe lịch sử của hoàng tộc.

Sức hấp dẫn của Tháp Luân Đôn không chỉ đơn thuần là “Tòa nhà này khá đẹp”, mà là “những chi tiết nhỏ ấm cúng” ẩn giấu bên trong nó – những viên kim cương đang chảy trên vương miện, bóng tối của hoàng đế trong áo giáp, những hình khắc của những người bị giam giữ trên các tấm cửa. Chuyến tham quan âm thanh của Yingmi không tự coi mình là một “công cụ để hiểu bối cảnh”, mà thay vào đó hỗ trợ du khách nước ngoài tìm thấy “một đôi tai tuyệt vời để lắng nghe những chi tiết này”: bằng cách phá vỡ rào cản ngôn ngữ với nhiều ngôn ngữ, loại bỏ tiếng ồn môi trường bằng cách giảm âm thanh, giải quyết các vấn đề về tín hiệu bằng cài đặt ngoại tuyến và đảm bảo rằng mọi câu chuyện hoàng gia đều có thể được truyền đạt rõ ràng và đầy đủ đến tâm trí của du khách.

Khi ánh nắng mặt trời chiếu một vầng hào quang vàng lên tháp của Tháp Luân Đôn, du khách tháo thiết bị tham quan âm thanh của họ, và những gì họ ghi nhớ không chỉ đơn thuần là “Đây là Phòng trưng bày Crown Jewels, đó là Bloody Tower”, mà còn là “Buổi lễ đăng quang nào mà một viên kim cương cụ thể đã chứng kiến, và nỗi đau khổ nào tồn tại đằng sau bức chạm khắc đó” – đây là giá trị thực sự của Tháp Luân Đôn, và đây là những gì Yingmi mong muốn làm: để làm cho lịch sử không chỉ “được nhìn thấy”, mà còn “được hiểu” và “được nhớ lại”, trở thành một kỷ niệm sống động trong trái tim họ.

 

FAQ 

Q1: Hướng dẫn âm thanh nâng cao lời giải thích của hướng dẫn viên như thế nào?
A1: Nó cung cấp âm thanh đa ngôn ngữ, giảm tiếng ồn và dựa trên vị trí để bổ sung cho bình luận trực tiếp của hướng dẫn viên.

Q2: Hướng dẫn âm thanh có phù hợp với du khách khiếm thị không?
A2: Có, các mô tả âm thanh chi tiết giúp nó dễ tiếp cận và hấp dẫn đối với du khách khiếm thị.

Q3: Hướng dẫn âm thanh có thể được sử dụng ở các di tích lịch sử khác không?
A3: Mặc dù được tối ưu hóa cho Tháp Luân Đôn, công nghệ của nó có thể được điều chỉnh cho các địa điểm khác có các tính năng tương tự.

Sơ đồ trang web |  Chính sách bảo mật | Trung Quốc tốt Chất lượng Hệ thống âm thanh hướng dẫn tour Nhà cung cấp. 2017-2025 HEFEI HUMANTEK. CO., LTD. Tất cả. Tất cả quyền được bảo lưu.