Rất nhiều nhà điều hành các điểm tham quan danh lam thắng cảnh nước ngoài, bảo tàng hoặc phòng triển lãm công ty đã gặp phải vấn đề này: Họ bỏ ra rất nhiều công sức để chuẩn bị nội dung hướng dẫn viên du lịch, nhưng âm thanh đã ghi lại hoặc vượt quá khả năng hiểu của du khách, hoặc đầy tiếng ồn, hoặc chỉ đơn giản là không hoạt động với thiết bị hướng dẫn viên du lịch của họ. Sự thật là, làm tốt công việc thu thập âm thanh giọng nói cho hướng dẫn viên du lịch không chỉ là lấy một thiết bị và ghi lại bất cứ thứ gì—nó cần phù hợp với những gì du khách muốn, các chi tiết cụ thể của địa điểm và cách thiết bị hoạt động. Bạn phải thực hiện từng bước một.
Lấy ví dụ về hệ thống hướng dẫn viên du lịch của Huima Technology—chúng được sử dụng ở hơn 20 quốc gia trên toàn thế giới. Rất nhiều khách hàng nước ngoài đã tìm ra một phương pháp thu thập âm thanh vững chắc bằng cách dựa vào các tính năng của thiết bị. Nó không chỉ giữ cho chất lượng nội dung cao mà còn phù hợp hoàn hảo với các tình huống hướng dẫn viên du lịch khác nhau.
Rất nhiều khách hàng nước ngoài nhảy ngay vào việc ghi âm nội dung trước, chỉ để nhận ra sau đó âm thanh hoặc sẽ không phát đúng trên thiết bị của họ hoặc du khách chỉ đơn giản là không quan tâm đến nó. Trên thực tế, trước khi bạn bắt đầu thu thập, bạn chỉ cần xác định hai điều: bạn đang ghi âm cho ai và sử dụng thiết bị nào.
Bạn phải biết du khách của bạn là ai—bạn chủ yếu đón những người đến từ Châu Âu và Châu Mỹ, vì vậy bạn cần nội dung bằng tiếng Anh và tiếng Pháp? Hay nhiều du khách đến từ Đông Nam Á hơn, yêu cầu tiếng Thái hoặc tiếng Việt? Du khách khác nhau quan tâm đến những điều khác nhau: Những người đến thăm các địa điểm lịch sử thích nghe những câu chuyện nhỏ đằng sau chúng; những người ở các phòng triển lãm công ty muốn biết sản phẩm hoạt động như thế nào và điều gì làm cho chúng tốt.
Đối với các địa điểm ngoài trời như thành phố cổ kính ở Tây Ban Nha, khi bạn thu thập âm thanh, bạn phải nghĩ: “Âm thanh cần truyền đi xa—gió không nên thổi bay nó và làm cho nó không nghe được.” Đối với các hội trường trong nhà như Bảo tàng Khảo cổ học của Hungary, nơi các triển lãm được xếp gần nhau, bạn cần đảm bảo: “Âm thanh này chỉ đi kèm với triển lãm này—không trộn lẫn với những người khác.”
Huima có hệ thống giải thích khu vực MC200. Đối với các địa điểm trong nhà, bạn có thể chia âm thanh theo khu vực triển lãm khi thu thập và mỗi phần có tín hiệu riêng. Khi du khách bước vào một khu vực nhất định, đó là nội dung họ sẽ nghe—hoàn toàn không có sự nhầm lẫn.
Chọn thiết bị thu thập sai, và ngay cả nội dung hay nhất cũng sẽ bị lãng phí. Khách hàng nước ngoài có thể chọn dựa trên những gì họ đang sử dụng:
![]()
Và tất cả các thiết bị này đã vượt qua các chứng nhận CE và RoHS của EU. Không cần phải lo lắng về việc nó không đáp ứng các tiêu chuẩn ở Châu Âu hoặc Đông Nam Á.
Khi bạn thu thập âm thanh, các vấn đề phổ biến nhất là nội dung nhàm chán, quá nhiều tiếng ồn xung quanh và cách diễn đạt bằng tiếng nước ngoài vụng về. Nhưng nếu bạn chú ý đến những điều nhỏ nhặt, bạn có thể tránh được tất cả những điều này.
Đừng chất đầy các thuật ngữ mà du khách sẽ không hiểu. Thay vì nói “Đây là kiến trúc Gothic,” hãy thử một cái gì đó như: “Thiết kế nhọn này rất giống với phong cách của Nhà thờ Đức Bà Paris. Họ đã làm theo cách này để cho phép nhiều ánh sáng hơn vào bên trong.” Sau đó, thêm một câu chuyện nhỏ: “Kiến trúc sư đã bí mật sử dụng gỗ địa phương để làm cho mái nhà nhọn chắc chắn hơn—thủ thuật này rất hiếm vào thời điểm đó.” Đó là loại nội dung giúp du khách quan tâm.
Khi trụ sở chính của Huawei ở Thâm Quyến ghi lại các giải thích về sản phẩm cho phòng triển lãm của họ, họ không chỉ liệt kê các thông số kỹ thuật như “Thông số X.” Họ nói: “Với thiết bị này cho các cuộc họp từ xa, độ trễ ngắn hơn thời gian để pha một tách cà phê.” Kết hợp điều đó với video của hệ thống trình bày Z1 của Huima, và du khách ngay lập tức hiểu được điều gì đã làm cho sản phẩm trở nên tuyệt vời.
Ngoài ra, hãy kiểm soát độ dài: Đối với các điểm tham quan ngoài trời, 1-2 phút cho mỗi đoạn; đối với các triển lãm trong nhà, 30 giây đến 1 phút là đủ. Đừng làm cho du khách mất tập trung trong khi nghe.
Tiếng ồn là kẻ thù tồi tệ nhất của âm thanh. Khi thu thập, hãy tập trung vào cả thiết bị và cách bạn sử dụng nó:
Ghi âm bằng nhiều ngôn ngữ không chỉ là dịch tiếng Trung trực tiếp sang một ngôn ngữ khác. Nó cần phù hợp với cách mọi người thực sự nói ngôn ngữ đó. Ví dụ, tiếng Tây Ban Nha nên nghe sôi động và nhiệt tình; tiếng Nhật cần các danh xưng thích hợp. Huima có một nhóm đa ngôn ngữ chuyên nghiệp có thể giúp bạn cả về dịch thuật và ghi âm—không có “ngôn ngữ sách giáo khoa” vụng về.
Ngoài ra, hãy điều chỉnh tốc độ nói: Đối với tiếng Anh và tiếng Pháp, 120-140 từ mỗi phút là phù hợp. Đối với tiếng Nhật và tiếng Hàn, ngữ pháp khác nhau, vì vậy hãy giảm tốc độ xuống 100-120 từ mỗi phút. Nếu bạn nghĩ rằng tốc độ không phù hợp sau khi ghi âm, không cần phải làm lại—sử dụng tính năng điều chỉnh tốc độ của hệ thống Huima. Siêu tiện lợi.
Rất nhiều khách hàng nước ngoài chỉ sử dụng âm thanh ngay sau khi ghi âm, mà không nghĩ đến việc điều chỉnh nó cho phù hợp với thiết bị của họ hoặc kiểm tra nó. Điều đó cuối cùng sẽ phá hỏng trải nghiệm của du khách. Trên thực tế, vẫn còn rất nhiều việc phải làm sau khi thu thập—đặc biệt là tinh chỉnh âm thanh để hoạt động với các tính năng của thiết bị Huima.
Thiết bị hướng dẫn viên du lịch của Huima có rất nhiều tính năng độc đáo. Kết hợp âm thanh với những tính năng này và nó sẽ dễ sử dụng hơn rất nhiều:
![]()
Trước khi bạn triển khai nó, bạn phải kiểm tra nó trong các tình huống thực tế—đặc biệt là những tình huống có xu hướng sai:
Các chuyến tham quan bằng âm thanh không phải là một việc làm một lần. Khi một điểm tham quan danh lam thắng cảnh thêm các điểm tham quan mới hoặc một công ty ra mắt các sản phẩm mới, bạn cần âm thanh mới. Huima có “dịch vụ cập nhật nội dung miễn phí”—đội ngũ kỹ thuật của họ sẽ giúp nhập âm thanh mới vào thiết bị. Bạn không phải làm gì cả.
Lấy ví dụ về Đền Xiangkun ở Viêng Chăn, Lào—họ thêm 1-2 điểm mới mỗi quý. Họ cập nhật âm thanh theo cách này và số lượng du khách quốc tế quay lại đã tăng 30%.
Khi khách hàng nước ngoài thu thập âm thanh, họ có thể gặp phải các vấn đề như “thiết bị không bật được,” “không thể tìm thấy trợ giúp đa ngôn ngữ,” hoặc “không có ai để khắc phục sự cố.” Huima luôn hỗ trợ bạn:
Thành thật mà nói, việc thu thập âm thanh cho các chuyến tham quan không quá phức tạp. Chìa khóa chỉ là hiểu du khách, không gian và thiết bị của bạn. Ghi âm thanh là chưa đủ—bạn cần đảm bảo rằng du khách từ mọi quốc gia, nói mọi ngôn ngữ, có thể hiểu được câu chuyện đằng sau địa điểm và cảm nhận được giá trị của văn hóa hoặc sản phẩm.
Huima đã thực hiện hướng dẫn viên du lịch bằng âm thanh trong 16 năm. Cho dù đó là thiết bị hay dịch vụ, họ đang giúp khách hàng nước ngoài làm cho toàn bộ quá trình này dễ dàng hơn và thân thiện với người dùng hơn.
Rất nhiều nhà điều hành các điểm tham quan danh lam thắng cảnh nước ngoài, bảo tàng hoặc phòng triển lãm công ty đã gặp phải vấn đề này: Họ bỏ ra rất nhiều công sức để chuẩn bị nội dung hướng dẫn viên du lịch, nhưng âm thanh đã ghi lại hoặc vượt quá khả năng hiểu của du khách, hoặc đầy tiếng ồn, hoặc chỉ đơn giản là không hoạt động với thiết bị hướng dẫn viên du lịch của họ. Sự thật là, làm tốt công việc thu thập âm thanh giọng nói cho hướng dẫn viên du lịch không chỉ là lấy một thiết bị và ghi lại bất cứ thứ gì—nó cần phù hợp với những gì du khách muốn, các chi tiết cụ thể của địa điểm và cách thiết bị hoạt động. Bạn phải thực hiện từng bước một.
Lấy ví dụ về hệ thống hướng dẫn viên du lịch của Huima Technology—chúng được sử dụng ở hơn 20 quốc gia trên toàn thế giới. Rất nhiều khách hàng nước ngoài đã tìm ra một phương pháp thu thập âm thanh vững chắc bằng cách dựa vào các tính năng của thiết bị. Nó không chỉ giữ cho chất lượng nội dung cao mà còn phù hợp hoàn hảo với các tình huống hướng dẫn viên du lịch khác nhau.
Rất nhiều khách hàng nước ngoài nhảy ngay vào việc ghi âm nội dung trước, chỉ để nhận ra sau đó âm thanh hoặc sẽ không phát đúng trên thiết bị của họ hoặc du khách chỉ đơn giản là không quan tâm đến nó. Trên thực tế, trước khi bạn bắt đầu thu thập, bạn chỉ cần xác định hai điều: bạn đang ghi âm cho ai và sử dụng thiết bị nào.
Bạn phải biết du khách của bạn là ai—bạn chủ yếu đón những người đến từ Châu Âu và Châu Mỹ, vì vậy bạn cần nội dung bằng tiếng Anh và tiếng Pháp? Hay nhiều du khách đến từ Đông Nam Á hơn, yêu cầu tiếng Thái hoặc tiếng Việt? Du khách khác nhau quan tâm đến những điều khác nhau: Những người đến thăm các địa điểm lịch sử thích nghe những câu chuyện nhỏ đằng sau chúng; những người ở các phòng triển lãm công ty muốn biết sản phẩm hoạt động như thế nào và điều gì làm cho chúng tốt.
Đối với các địa điểm ngoài trời như thành phố cổ kính ở Tây Ban Nha, khi bạn thu thập âm thanh, bạn phải nghĩ: “Âm thanh cần truyền đi xa—gió không nên thổi bay nó và làm cho nó không nghe được.” Đối với các hội trường trong nhà như Bảo tàng Khảo cổ học của Hungary, nơi các triển lãm được xếp gần nhau, bạn cần đảm bảo: “Âm thanh này chỉ đi kèm với triển lãm này—không trộn lẫn với những người khác.”
Huima có hệ thống giải thích khu vực MC200. Đối với các địa điểm trong nhà, bạn có thể chia âm thanh theo khu vực triển lãm khi thu thập và mỗi phần có tín hiệu riêng. Khi du khách bước vào một khu vực nhất định, đó là nội dung họ sẽ nghe—hoàn toàn không có sự nhầm lẫn.
Chọn thiết bị thu thập sai, và ngay cả nội dung hay nhất cũng sẽ bị lãng phí. Khách hàng nước ngoài có thể chọn dựa trên những gì họ đang sử dụng:
![]()
Và tất cả các thiết bị này đã vượt qua các chứng nhận CE và RoHS của EU. Không cần phải lo lắng về việc nó không đáp ứng các tiêu chuẩn ở Châu Âu hoặc Đông Nam Á.
Khi bạn thu thập âm thanh, các vấn đề phổ biến nhất là nội dung nhàm chán, quá nhiều tiếng ồn xung quanh và cách diễn đạt bằng tiếng nước ngoài vụng về. Nhưng nếu bạn chú ý đến những điều nhỏ nhặt, bạn có thể tránh được tất cả những điều này.
Đừng chất đầy các thuật ngữ mà du khách sẽ không hiểu. Thay vì nói “Đây là kiến trúc Gothic,” hãy thử một cái gì đó như: “Thiết kế nhọn này rất giống với phong cách của Nhà thờ Đức Bà Paris. Họ đã làm theo cách này để cho phép nhiều ánh sáng hơn vào bên trong.” Sau đó, thêm một câu chuyện nhỏ: “Kiến trúc sư đã bí mật sử dụng gỗ địa phương để làm cho mái nhà nhọn chắc chắn hơn—thủ thuật này rất hiếm vào thời điểm đó.” Đó là loại nội dung giúp du khách quan tâm.
Khi trụ sở chính của Huawei ở Thâm Quyến ghi lại các giải thích về sản phẩm cho phòng triển lãm của họ, họ không chỉ liệt kê các thông số kỹ thuật như “Thông số X.” Họ nói: “Với thiết bị này cho các cuộc họp từ xa, độ trễ ngắn hơn thời gian để pha một tách cà phê.” Kết hợp điều đó với video của hệ thống trình bày Z1 của Huima, và du khách ngay lập tức hiểu được điều gì đã làm cho sản phẩm trở nên tuyệt vời.
Ngoài ra, hãy kiểm soát độ dài: Đối với các điểm tham quan ngoài trời, 1-2 phút cho mỗi đoạn; đối với các triển lãm trong nhà, 30 giây đến 1 phút là đủ. Đừng làm cho du khách mất tập trung trong khi nghe.
Tiếng ồn là kẻ thù tồi tệ nhất của âm thanh. Khi thu thập, hãy tập trung vào cả thiết bị và cách bạn sử dụng nó:
Ghi âm bằng nhiều ngôn ngữ không chỉ là dịch tiếng Trung trực tiếp sang một ngôn ngữ khác. Nó cần phù hợp với cách mọi người thực sự nói ngôn ngữ đó. Ví dụ, tiếng Tây Ban Nha nên nghe sôi động và nhiệt tình; tiếng Nhật cần các danh xưng thích hợp. Huima có một nhóm đa ngôn ngữ chuyên nghiệp có thể giúp bạn cả về dịch thuật và ghi âm—không có “ngôn ngữ sách giáo khoa” vụng về.
Ngoài ra, hãy điều chỉnh tốc độ nói: Đối với tiếng Anh và tiếng Pháp, 120-140 từ mỗi phút là phù hợp. Đối với tiếng Nhật và tiếng Hàn, ngữ pháp khác nhau, vì vậy hãy giảm tốc độ xuống 100-120 từ mỗi phút. Nếu bạn nghĩ rằng tốc độ không phù hợp sau khi ghi âm, không cần phải làm lại—sử dụng tính năng điều chỉnh tốc độ của hệ thống Huima. Siêu tiện lợi.
Rất nhiều khách hàng nước ngoài chỉ sử dụng âm thanh ngay sau khi ghi âm, mà không nghĩ đến việc điều chỉnh nó cho phù hợp với thiết bị của họ hoặc kiểm tra nó. Điều đó cuối cùng sẽ phá hỏng trải nghiệm của du khách. Trên thực tế, vẫn còn rất nhiều việc phải làm sau khi thu thập—đặc biệt là tinh chỉnh âm thanh để hoạt động với các tính năng của thiết bị Huima.
Thiết bị hướng dẫn viên du lịch của Huima có rất nhiều tính năng độc đáo. Kết hợp âm thanh với những tính năng này và nó sẽ dễ sử dụng hơn rất nhiều:
![]()
Trước khi bạn triển khai nó, bạn phải kiểm tra nó trong các tình huống thực tế—đặc biệt là những tình huống có xu hướng sai:
Các chuyến tham quan bằng âm thanh không phải là một việc làm một lần. Khi một điểm tham quan danh lam thắng cảnh thêm các điểm tham quan mới hoặc một công ty ra mắt các sản phẩm mới, bạn cần âm thanh mới. Huima có “dịch vụ cập nhật nội dung miễn phí”—đội ngũ kỹ thuật của họ sẽ giúp nhập âm thanh mới vào thiết bị. Bạn không phải làm gì cả.
Lấy ví dụ về Đền Xiangkun ở Viêng Chăn, Lào—họ thêm 1-2 điểm mới mỗi quý. Họ cập nhật âm thanh theo cách này và số lượng du khách quốc tế quay lại đã tăng 30%.
Khi khách hàng nước ngoài thu thập âm thanh, họ có thể gặp phải các vấn đề như “thiết bị không bật được,” “không thể tìm thấy trợ giúp đa ngôn ngữ,” hoặc “không có ai để khắc phục sự cố.” Huima luôn hỗ trợ bạn:
Thành thật mà nói, việc thu thập âm thanh cho các chuyến tham quan không quá phức tạp. Chìa khóa chỉ là hiểu du khách, không gian và thiết bị của bạn. Ghi âm thanh là chưa đủ—bạn cần đảm bảo rằng du khách từ mọi quốc gia, nói mọi ngôn ngữ, có thể hiểu được câu chuyện đằng sau địa điểm và cảm nhận được giá trị của văn hóa hoặc sản phẩm.
Huima đã thực hiện hướng dẫn viên du lịch bằng âm thanh trong 16 năm. Cho dù đó là thiết bị hay dịch vụ, họ đang giúp khách hàng nước ngoài làm cho toàn bộ quá trình này dễ dàng hơn và thân thiện với người dùng hơn.