Khi hướng dẫn các chuyến đi trong công viên quốc gia, hướng dẫn viên thường gặp phải những tình huống gây khó chịu - khi thảo luận về cảnh quan băng trên cánh đồng núi cao rộng lớn, tiếng ồn phân tán theo gió, và hàng sau của du khách chỉ có thể bất lực nhìn khi họ đoán bằng các chuyển động; khi một số nhóm đang xem khu vực rừng lá kim cùng một lúc, các mô tả trộn lẫn với nhau, và du khách nghe thấy "đó là môi trường sống của gấu đen" thay vì "đó là tuyến đường di cư của chim"; khi hướng dẫn các chuyến đi toàn cầu, du khách Đức và Nhật Bản tụ tập để phiên dịch, và mặc dù giọng nói của họ khàn khàn, họ vẫn không thể thảo luận một cách rõ ràng; thiết bị thiếu năng lượng sau chỉ nửa ngày, và việc xác định vị trí để sạc đòi hỏi một đoạn đường dài, làm gián đoạn nhịp điệu của lịch trình.
Trên thực tế, phần khó khăn của công việc hướng dẫn viên du lịch công viên quốc gia phụ thuộc vào "bầu không khí bên ngoài phức tạp, yêu cầu của nhiều nhóm và thiết bị không hợp tác". Yingmi thực sự đã nhận ra những điểm khó khăn của những tình huống này. Cho dù đó là hướng dẫn một nhóm để mô tả tập trung hay trả lời các yêu cầu của du khách về các hoạt động tự do, hệ thống phiên dịch nhóm E8 khắc phục các vấn đề cốt lõi của "không nghe rõ, nhiều ngôn ngữ và thời lượng pin ngắn", và hệ thống phiên dịch mã QR hoàn thành "các mô tả kỹ lưỡng trong suốt các hoạt động tự do". Không cần hướng dẫn viên phải ở trong tình huống "có quá nhiều trách nhiệm để quản lý".
Các tình huống bên ngoài trong các công viên quốc gia kiểm tra các thiết bị phiên dịch một cách đáng kể - gió mạnh trên núi, tín hiệu bị cản trở trong rừng và sự xáo trộn từ nhiều nhóm. Các thiết bị trung bình hoặc trộn lẫn trong gió và âm thanh lá vào tai của du khách, hoặc hướng dẫn viên cần phải đứng cách xa 20 mét, và du khách không thể nghe thấy "tuổi hình thành của một loại đá cụ thể". Khách hàng quốc tế thường tuyên bố rằng các thiết bị họ sử dụng trước đó cần phải dừng lại và tập hợp nhóm để mô tả sau chỉ 10 phút tham quan, nếu không các mô tả sẽ "bị ngắt".
Hệ thống phiên dịch nhóm Yingmi E8 đặc biệt được tăng cường cho môi trường bên ngoài phức tạp. Nó sử dụng dải tần số cao 860MHz-870MHz, có thể ngăn chặn hầu hết các nhiễu tín hiệu bên ngoài. Ngay cả khi một số nhóm đang hoạt động trong cùng một địa điểm, nó có thể chỉ định các mạng độc lập, hỗ trợ tối đa 200 mạng. Bạn có thể thảo luận về "hoa núi", và nhóm xung quanh có thể thảo luận về "động vật hoang dã", và âm thanh không can thiệp vào nhau. Trước đây, một hướng dẫn viên đã dẫn một nhóm đến một công viên quốc gia ở Canada, và ba nhóm đang thảo luận trong cùng một thung lũng. Sau khi sử dụng E8, du khách báo cáo rằng "ngay cả khi ai đó đang nói chuyện bên cạnh họ, nó cũng không ảnh hưởng đến việc nghe câu chuyện về sông băng".
![]()
Phạm vi giao tiếp cũng thực sự mạnh mẽ. Nó có thể tăng lên đến 200 mét ở những khu vực rộng. Ngay cả khi hướng dẫn viên đang dẫn đầu nhóm đi trước, du khách cách 100 mét phía sau có thể nghe thấy "hồ này được hình thành trong thời kỳ băng hà cuối cùng" với chất lượng, mà không cần phải liên tục quay lại và hét lên "Đến gần hơn". Hơn nữa, bộ phát E8 có thể được kết nối với micrô cài áo hoặc micrô gắn trên đầu. Khi gió mạnh, nó có thể được ghim vào cổ áo, giảm tiếng ồn của gió, và âm thanh phiên dịch vẫn rõ ràng và sáng sủa, mà không cần phải hét lên chống lại gió.
Ngày nay, ngày càng có nhiều du khách quốc tế đến thăm các công viên quốc gia. Có những người yêu thiên nhiên đến từ Đức và Pháp, ngoài ra còn có những du khách gia đình đến từ Nhật Bản và Hàn Quốc. Nếu hướng dẫn viên chỉ hiểu tiếng Anh, khi gặp du khách từ các địa điểm không nói tiếng Anh, họ chỉ có thể dựa vào cử chỉ để nói "có gấu ở đây" hoặc "bạn có thể nhìn thấy bình minh ở đó", và du khách có thể không hiểu giá trị của những điểm đẹp sau khi xem. Khách hàng quốc tế thường nói rằng để bao gồm nhiều ngôn ngữ, họ cần phải đặc biệt thuê phiên dịch viên, điều này rất tốn kém và cũng như các phiên dịch viên không quen với sự hiểu biết tự nhiên và dễ phát âm sai "mức độ an toàn của một loại thực vật cụ thể".
Hệ thống phiên dịch nhóm E8 thực sự đã tính đến nhiều ngôn ngữ yêu cầu. Theo mặc định, nó hỗ trợ 8 ngôn ngữ chính: tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Ý và tiếng Trung. Du khách có thể nhấn công tắc ngôn ngữ trên thân máy thu để chuyển đổi, và các biểu tượng được ghi rõ ràng. Ngay cả những du khách lớn tuổi không hiểu tiếng Anh cũng có thể xem "biểu tượng tiếng Nhật" và "thiết kế logo tiếng Đức" và chọn cái phù hợp. Nếu có nhu cầu về các ngôn ngữ ít phổ biến hơn, chẳng hạn như tiếng Hà Lan hoặc tiếng Bồ Đào Nha, hãy tương tác với Yingmi trước 3-5 ngày. Họ có thể tùy chỉnh các mô tả riêng tư, bao gồm cả các chi tiết như "tên phương ngữ cho các loài động vật đặc biệt trong khu vực".
Bộ phát cũng hỗ trợ cài đặt kép "mô tả được lưu trữ trước + bổ sung thời gian thực". Hướng dẫn viên có thể lưu các mô tả đa ngôn ngữ tiêu chuẩn trong loa chính E8-GT. Bộ nhớ 4G đủ để chứa hơn 200 giờ nội dung. Khi một du khách hỏi "tuổi cụ thể của tảng đá này", việc phát lại đa ngôn ngữ có thể bị dừng và chuyển sang cài đặt mô tả thủ công để bổ sung, đảm bảo độ chính xác trong khi không khiến du khách phải chờ đợi một phiên dịch viên. Nhịp điệu đặc biệt trơn tru.
Các tuyến tham quan trong các công viên quốc gia thường mất 5-8 giờ. Hướng dẫn viên có thể tìm kiếm các ổ cắm sạc bất cứ lúc nào khi dẫn đầu một chuyến tham quan. Trước đây, một số người tiêu dùng quốc tế đã sử dụng các thiết bị trung bình và cần phải tìm một trạm sạc vào buổi trưa. Họ hoặc cần phải mang theo rất nhiều pin dự phòng, khiến ba lô nặng như thể nó chứa đầy đá; hoặc họ cần phải cắm dây sạc riêng lẻ, mất nửa giờ để hoàn thành. Họ đã rất mệt mỏi đến mức không có sức để chuẩn bị các mô tả của ngày hôm sau.
Thời lượng pin và bố cục sạc của E8 vừa giải quyết được vấn đề về "quản lý thiết bị đầy thách thức". Bộ phát E8-GT có thể được sạc một lần và sử dụng trong 15 giờ, và bộ thu có thể kéo dài trong 8 giờ. Từ 9 giờ sáng đến 5 giờ chiều dẫn đầu một chuyến tham quan, không cần sạc. Ngay cả khi có một lịch trình bổ sung để xem hoàng hôn, pin vẫn đủ. Nếu dẫn đầu một nhóm lớn, hộp sạc kiểu tiếp xúc Yingmi sẽ dễ dàng hơn - hộp sạc 36 bit hoặc 48 bit có thể sạc hàng loạt máy thu đồng thời, mà không cần phải cắm dây riêng lẻ. Chúng có thể được đặt vào và sạc, và nó cũng được trang bị tính năng khử trùng bằng tia cực tím. Khi du khách hoàn thành việc sử dụng các thiết bị và đặt nó vào, nó có thể vừa sạc lại vừa khử trùng. Người tiêu dùng nước ngoài đặc biệt quan tâm đến các vấn đề sức khỏe, và yếu tố này có thể đáp ứng chính xác các yêu cầu của họ.
Hộp sạc được làm bằng kim loại, chống rơi và bền. Ngay cả khi nó vô tình bị lật trên đường đá dăm trong công viên quốc gia, không cần phải lo lắng về việc nó bị hư hỏng. Ngoài ra còn có bộ sạc pin USB mười trong một di động. Nếu có nhu cầu sạc bổ sung trong chốc lát, chỉ cần tìm một ổ cắm điện và sử dụng nó. Nó linh hoạt hơn rất nhiều so với việc mang theo một hộp sạc lớn. Sau khi hướng dẫn viên hoàn thành, không cần phải vật lộn với các thiết bị nữa, và họ có thể có thời gian để chuẩn bị các mô tả của ngày hôm sau.
Du khách trong các công viên quốc gia luôn có nhu cầu về các hoạt động tự do - một số muốn chụp nhiều ảnh hơn về các hồ trên núi, một số muốn khám phá các tuyến đường để xem các loài thực vật hiếm gặp. Hướng dẫn viên không thể đi theo mọi người xung quanh, nhưng khi du khách gặp phải "những loài chim không xác định" hoặc "nấm kỳ lạ", không có địa điểm nào để chú ý đến các mô tả, và họ chỉ có thể xem xét chung. Người tiêu dùng nước ngoài báo cáo rằng để quản lý tình huống này trước đây, họ cần phải in ra rất nhiều bảng mô tả trước, điều này rất nặng nề và không thân thiện với môi trường, và du khách dễ bị mất chúng.
Hệ thống mô tả mã QR của Yingmi có thể lấp đầy chính xác khoảng trống này. Tại các điểm quan trọng trong công viên quốc gia, chẳng hạn như kiểm tra nền tảng, lối vào đường mòn và các điểm theo dõi động vật hiếm gặp, hãy kết nối một thẻ mã QR. Du khách có thể kiểm tra nó bằng WeChat, QQ của điện thoại di động của họ hoặc phần mềm quét của riêng họ để xem tin nhắn, âm thanh và thậm chí cả mô tả video. Ví dụ: quét mã QR cho "hoa đỗ quyên núi cao" có thể nghe thấy "Loài hoa này chỉ mọc trên 3000 mét và có thời gian nở chỉ 20 ngày", và có thể xem video về quá trình phát triển của nó. Nó trực quan hơn nhiều so với mô tả bằng miệng của hướng dẫn viên.
Hệ thống này không yêu cầu du khách cài đặt một ứng dụng, cũng không yêu cầu hướng dẫn viên quản lý các thiết bị. Du khách có thể chạy nó bằng điện thoại di động của họ. Nội dung mô tả có thể được cập nhật trong thời gian thực. Ví dụ: nếu một địa điểm cụ thể bị đóng cửa tạm thời hoặc các tuyến đường động vật hoang dã mới được khám phá, nền có thể được tùy chỉnh để cập nhật nội dung và mã QR chắc chắn sẽ hiển thị nội dung mới nhất. Không cần phải in lại các tờ. Trước đây, một số công viên quốc gia đã áp dụng hệ thống này. Hướng dẫn viên báo cáo rằng "số lượng câu hỏi được du khách đặt ra trong các hoạt động tự do đã giảm, và họ có thể tập trung vào việc dẫn đầu nhóm mà không cần phải lo lắng về việc làm xao nhãng bản thân với việc đi cùng du khách cá nhân nữa."
Vẻ đẹp của các công viên quốc gia phụ thuộc vào các kiểu sông băng, hương thơm của rừng và dấu vết của động vật hoang dã. Tất cả những điều này đều cần hướng dẫn viên cung cấp các mô tả chuyên môn để hỗ trợ du khách "hiểu". Tuy nhiên, nếu hướng dẫn viên liên tục bị cản trở bởi các vấn đề như "lời nói khó hiểu, mô tả mơ hồ và thiết bị nặng nề", họ sẽ không có sức để truyền tải vẻ đẹp của thiên nhiên.
Hệ thống mô tả Yingmi E8 + hệ thống mô tả mã QR không phải là một "công cụ" cơ bản, mà là một trợ lý giúp hướng dẫn viên "giảm bớt lo lắng và cải thiện hiệu quả" - E8 khắc phục các vấn đề cốt lõi của các mô tả nhóm, cho phép hướng dẫn viên không còn hét lớn, không còn căng thẳng về nhiều ngôn ngữ và không còn mang theo một chồng pin dự phòng; hệ thống mã QR hoàn thành các yêu cầu của các hoạt động tự do, cho phép du khách khám phá riêng lẻ và cho phép hướng dẫn viên tập trung vào việc dẫn đầu nhóm.
Cho dù bạn là một hướng dẫn viên dẫn đầu một nhóm toàn cầu hay nhà điều hành của một công viên quốc gia, việc chọn thiết bị tốt nhất có thể làm cho công việc của hướng dẫn viên trở nên ít rắc rối hơn và trải nghiệm của du khách trở nên toàn diện hơn. Bên cạnh đó, các chuyến đi công viên quốc gia không nên chỉ là "lướt qua bề mặt và chụp ảnh", mà là "lắng nghe câu chuyện và hiểu thiên nhiên", và các thiết bị mô tả đáng tin cậy chỉ có thể hỗ trợ mọi người đạt được điều này.
Phần Câu hỏi thường gặp
Q1: Hướng dẫn viên xử lý các câu hỏi của du khách vượt quá nội dung được ghi trước hoặc mã QR như thế nào?
A1: Công nghệ này được thiết kế để xử lý câu chuyện nền tảng, giải phóng băng thông tinh thần của hướng dẫn viên để tham gia sâu hơn. Khi một du khách đặt câu hỏi phức tạp, hướng dẫn viên có thể trả lời trực tiếp cho toàn bộ nhóm bằng micrô trực tiếp, làm phong phú thêm nội dung được ghi trước. Mô hình kết hợp này là lý tưởng: hệ thống đảm bảo không ai bỏ lỡ câu chuyện cơ bản, trong khi hướng dẫn viên trực tiếp cung cấp chiều sâu chuyên môn, giai thoại cá nhân và các phản hồi phù hợp, tạo ra một trải nghiệm năng động và có thẩm quyền hơn.
Q2: Điều gì về sự an toàn của du khách ở những khu vực xa xôi? Các hệ thống này có thể đóng vai trò là liên lạc khẩn cấp không?
A2: Mặc dù chủ yếu để giải thích, các hệ thống này tăng cường đáng kể giao tiếp an toàn. Hướng dẫn viên có thể phát sóng ngay lập tức các hướng dẫn rõ ràng cho toàn bộ nhóm trong trường hợp thời tiết thay đổi, nguy hiểm trên tuyến đường hoặc nhu cầu tập hợp lại, đảm bảo tin nhắn không bị mất trong gió hoặc khoảng cách. Tuy nhiên, chúng không phải là một sự thay thế cho các thiết bị liên lạc vệ tinh khẩn cấp chuyên dụng hoặc radio công viên để triệu tập cứu hộ bên ngoài. Chúng là một lớp mạnh mẽ trong nhóm để hướng dẫn và phối hợp, bổ sung cho giao thức an toàn rộng hơn của hướng dẫn viên.
Khi hướng dẫn các chuyến đi trong công viên quốc gia, hướng dẫn viên thường gặp phải những tình huống gây khó chịu - khi thảo luận về cảnh quan băng trên cánh đồng núi cao rộng lớn, tiếng ồn phân tán theo gió, và hàng sau của du khách chỉ có thể bất lực nhìn khi họ đoán bằng các chuyển động; khi một số nhóm đang xem khu vực rừng lá kim cùng một lúc, các mô tả trộn lẫn với nhau, và du khách nghe thấy "đó là môi trường sống của gấu đen" thay vì "đó là tuyến đường di cư của chim"; khi hướng dẫn các chuyến đi toàn cầu, du khách Đức và Nhật Bản tụ tập để phiên dịch, và mặc dù giọng nói của họ khàn khàn, họ vẫn không thể thảo luận một cách rõ ràng; thiết bị thiếu năng lượng sau chỉ nửa ngày, và việc xác định vị trí để sạc đòi hỏi một đoạn đường dài, làm gián đoạn nhịp điệu của lịch trình.
Trên thực tế, phần khó khăn của công việc hướng dẫn viên du lịch công viên quốc gia phụ thuộc vào "bầu không khí bên ngoài phức tạp, yêu cầu của nhiều nhóm và thiết bị không hợp tác". Yingmi thực sự đã nhận ra những điểm khó khăn của những tình huống này. Cho dù đó là hướng dẫn một nhóm để mô tả tập trung hay trả lời các yêu cầu của du khách về các hoạt động tự do, hệ thống phiên dịch nhóm E8 khắc phục các vấn đề cốt lõi của "không nghe rõ, nhiều ngôn ngữ và thời lượng pin ngắn", và hệ thống phiên dịch mã QR hoàn thành "các mô tả kỹ lưỡng trong suốt các hoạt động tự do". Không cần hướng dẫn viên phải ở trong tình huống "có quá nhiều trách nhiệm để quản lý".
Các tình huống bên ngoài trong các công viên quốc gia kiểm tra các thiết bị phiên dịch một cách đáng kể - gió mạnh trên núi, tín hiệu bị cản trở trong rừng và sự xáo trộn từ nhiều nhóm. Các thiết bị trung bình hoặc trộn lẫn trong gió và âm thanh lá vào tai của du khách, hoặc hướng dẫn viên cần phải đứng cách xa 20 mét, và du khách không thể nghe thấy "tuổi hình thành của một loại đá cụ thể". Khách hàng quốc tế thường tuyên bố rằng các thiết bị họ sử dụng trước đó cần phải dừng lại và tập hợp nhóm để mô tả sau chỉ 10 phút tham quan, nếu không các mô tả sẽ "bị ngắt".
Hệ thống phiên dịch nhóm Yingmi E8 đặc biệt được tăng cường cho môi trường bên ngoài phức tạp. Nó sử dụng dải tần số cao 860MHz-870MHz, có thể ngăn chặn hầu hết các nhiễu tín hiệu bên ngoài. Ngay cả khi một số nhóm đang hoạt động trong cùng một địa điểm, nó có thể chỉ định các mạng độc lập, hỗ trợ tối đa 200 mạng. Bạn có thể thảo luận về "hoa núi", và nhóm xung quanh có thể thảo luận về "động vật hoang dã", và âm thanh không can thiệp vào nhau. Trước đây, một hướng dẫn viên đã dẫn một nhóm đến một công viên quốc gia ở Canada, và ba nhóm đang thảo luận trong cùng một thung lũng. Sau khi sử dụng E8, du khách báo cáo rằng "ngay cả khi ai đó đang nói chuyện bên cạnh họ, nó cũng không ảnh hưởng đến việc nghe câu chuyện về sông băng".
![]()
Phạm vi giao tiếp cũng thực sự mạnh mẽ. Nó có thể tăng lên đến 200 mét ở những khu vực rộng. Ngay cả khi hướng dẫn viên đang dẫn đầu nhóm đi trước, du khách cách 100 mét phía sau có thể nghe thấy "hồ này được hình thành trong thời kỳ băng hà cuối cùng" với chất lượng, mà không cần phải liên tục quay lại và hét lên "Đến gần hơn". Hơn nữa, bộ phát E8 có thể được kết nối với micrô cài áo hoặc micrô gắn trên đầu. Khi gió mạnh, nó có thể được ghim vào cổ áo, giảm tiếng ồn của gió, và âm thanh phiên dịch vẫn rõ ràng và sáng sủa, mà không cần phải hét lên chống lại gió.
Ngày nay, ngày càng có nhiều du khách quốc tế đến thăm các công viên quốc gia. Có những người yêu thiên nhiên đến từ Đức và Pháp, ngoài ra còn có những du khách gia đình đến từ Nhật Bản và Hàn Quốc. Nếu hướng dẫn viên chỉ hiểu tiếng Anh, khi gặp du khách từ các địa điểm không nói tiếng Anh, họ chỉ có thể dựa vào cử chỉ để nói "có gấu ở đây" hoặc "bạn có thể nhìn thấy bình minh ở đó", và du khách có thể không hiểu giá trị của những điểm đẹp sau khi xem. Khách hàng quốc tế thường nói rằng để bao gồm nhiều ngôn ngữ, họ cần phải đặc biệt thuê phiên dịch viên, điều này rất tốn kém và cũng như các phiên dịch viên không quen với sự hiểu biết tự nhiên và dễ phát âm sai "mức độ an toàn của một loại thực vật cụ thể".
Hệ thống phiên dịch nhóm E8 thực sự đã tính đến nhiều ngôn ngữ yêu cầu. Theo mặc định, nó hỗ trợ 8 ngôn ngữ chính: tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Ý và tiếng Trung. Du khách có thể nhấn công tắc ngôn ngữ trên thân máy thu để chuyển đổi, và các biểu tượng được ghi rõ ràng. Ngay cả những du khách lớn tuổi không hiểu tiếng Anh cũng có thể xem "biểu tượng tiếng Nhật" và "thiết kế logo tiếng Đức" và chọn cái phù hợp. Nếu có nhu cầu về các ngôn ngữ ít phổ biến hơn, chẳng hạn như tiếng Hà Lan hoặc tiếng Bồ Đào Nha, hãy tương tác với Yingmi trước 3-5 ngày. Họ có thể tùy chỉnh các mô tả riêng tư, bao gồm cả các chi tiết như "tên phương ngữ cho các loài động vật đặc biệt trong khu vực".
Bộ phát cũng hỗ trợ cài đặt kép "mô tả được lưu trữ trước + bổ sung thời gian thực". Hướng dẫn viên có thể lưu các mô tả đa ngôn ngữ tiêu chuẩn trong loa chính E8-GT. Bộ nhớ 4G đủ để chứa hơn 200 giờ nội dung. Khi một du khách hỏi "tuổi cụ thể của tảng đá này", việc phát lại đa ngôn ngữ có thể bị dừng và chuyển sang cài đặt mô tả thủ công để bổ sung, đảm bảo độ chính xác trong khi không khiến du khách phải chờ đợi một phiên dịch viên. Nhịp điệu đặc biệt trơn tru.
Các tuyến tham quan trong các công viên quốc gia thường mất 5-8 giờ. Hướng dẫn viên có thể tìm kiếm các ổ cắm sạc bất cứ lúc nào khi dẫn đầu một chuyến tham quan. Trước đây, một số người tiêu dùng quốc tế đã sử dụng các thiết bị trung bình và cần phải tìm một trạm sạc vào buổi trưa. Họ hoặc cần phải mang theo rất nhiều pin dự phòng, khiến ba lô nặng như thể nó chứa đầy đá; hoặc họ cần phải cắm dây sạc riêng lẻ, mất nửa giờ để hoàn thành. Họ đã rất mệt mỏi đến mức không có sức để chuẩn bị các mô tả của ngày hôm sau.
Thời lượng pin và bố cục sạc của E8 vừa giải quyết được vấn đề về "quản lý thiết bị đầy thách thức". Bộ phát E8-GT có thể được sạc một lần và sử dụng trong 15 giờ, và bộ thu có thể kéo dài trong 8 giờ. Từ 9 giờ sáng đến 5 giờ chiều dẫn đầu một chuyến tham quan, không cần sạc. Ngay cả khi có một lịch trình bổ sung để xem hoàng hôn, pin vẫn đủ. Nếu dẫn đầu một nhóm lớn, hộp sạc kiểu tiếp xúc Yingmi sẽ dễ dàng hơn - hộp sạc 36 bit hoặc 48 bit có thể sạc hàng loạt máy thu đồng thời, mà không cần phải cắm dây riêng lẻ. Chúng có thể được đặt vào và sạc, và nó cũng được trang bị tính năng khử trùng bằng tia cực tím. Khi du khách hoàn thành việc sử dụng các thiết bị và đặt nó vào, nó có thể vừa sạc lại vừa khử trùng. Người tiêu dùng nước ngoài đặc biệt quan tâm đến các vấn đề sức khỏe, và yếu tố này có thể đáp ứng chính xác các yêu cầu của họ.
Hộp sạc được làm bằng kim loại, chống rơi và bền. Ngay cả khi nó vô tình bị lật trên đường đá dăm trong công viên quốc gia, không cần phải lo lắng về việc nó bị hư hỏng. Ngoài ra còn có bộ sạc pin USB mười trong một di động. Nếu có nhu cầu sạc bổ sung trong chốc lát, chỉ cần tìm một ổ cắm điện và sử dụng nó. Nó linh hoạt hơn rất nhiều so với việc mang theo một hộp sạc lớn. Sau khi hướng dẫn viên hoàn thành, không cần phải vật lộn với các thiết bị nữa, và họ có thể có thời gian để chuẩn bị các mô tả của ngày hôm sau.
Du khách trong các công viên quốc gia luôn có nhu cầu về các hoạt động tự do - một số muốn chụp nhiều ảnh hơn về các hồ trên núi, một số muốn khám phá các tuyến đường để xem các loài thực vật hiếm gặp. Hướng dẫn viên không thể đi theo mọi người xung quanh, nhưng khi du khách gặp phải "những loài chim không xác định" hoặc "nấm kỳ lạ", không có địa điểm nào để chú ý đến các mô tả, và họ chỉ có thể xem xét chung. Người tiêu dùng nước ngoài báo cáo rằng để quản lý tình huống này trước đây, họ cần phải in ra rất nhiều bảng mô tả trước, điều này rất nặng nề và không thân thiện với môi trường, và du khách dễ bị mất chúng.
Hệ thống mô tả mã QR của Yingmi có thể lấp đầy chính xác khoảng trống này. Tại các điểm quan trọng trong công viên quốc gia, chẳng hạn như kiểm tra nền tảng, lối vào đường mòn và các điểm theo dõi động vật hiếm gặp, hãy kết nối một thẻ mã QR. Du khách có thể kiểm tra nó bằng WeChat, QQ của điện thoại di động của họ hoặc phần mềm quét của riêng họ để xem tin nhắn, âm thanh và thậm chí cả mô tả video. Ví dụ: quét mã QR cho "hoa đỗ quyên núi cao" có thể nghe thấy "Loài hoa này chỉ mọc trên 3000 mét và có thời gian nở chỉ 20 ngày", và có thể xem video về quá trình phát triển của nó. Nó trực quan hơn nhiều so với mô tả bằng miệng của hướng dẫn viên.
Hệ thống này không yêu cầu du khách cài đặt một ứng dụng, cũng không yêu cầu hướng dẫn viên quản lý các thiết bị. Du khách có thể chạy nó bằng điện thoại di động của họ. Nội dung mô tả có thể được cập nhật trong thời gian thực. Ví dụ: nếu một địa điểm cụ thể bị đóng cửa tạm thời hoặc các tuyến đường động vật hoang dã mới được khám phá, nền có thể được tùy chỉnh để cập nhật nội dung và mã QR chắc chắn sẽ hiển thị nội dung mới nhất. Không cần phải in lại các tờ. Trước đây, một số công viên quốc gia đã áp dụng hệ thống này. Hướng dẫn viên báo cáo rằng "số lượng câu hỏi được du khách đặt ra trong các hoạt động tự do đã giảm, và họ có thể tập trung vào việc dẫn đầu nhóm mà không cần phải lo lắng về việc làm xao nhãng bản thân với việc đi cùng du khách cá nhân nữa."
Vẻ đẹp của các công viên quốc gia phụ thuộc vào các kiểu sông băng, hương thơm của rừng và dấu vết của động vật hoang dã. Tất cả những điều này đều cần hướng dẫn viên cung cấp các mô tả chuyên môn để hỗ trợ du khách "hiểu". Tuy nhiên, nếu hướng dẫn viên liên tục bị cản trở bởi các vấn đề như "lời nói khó hiểu, mô tả mơ hồ và thiết bị nặng nề", họ sẽ không có sức để truyền tải vẻ đẹp của thiên nhiên.
Hệ thống mô tả Yingmi E8 + hệ thống mô tả mã QR không phải là một "công cụ" cơ bản, mà là một trợ lý giúp hướng dẫn viên "giảm bớt lo lắng và cải thiện hiệu quả" - E8 khắc phục các vấn đề cốt lõi của các mô tả nhóm, cho phép hướng dẫn viên không còn hét lớn, không còn căng thẳng về nhiều ngôn ngữ và không còn mang theo một chồng pin dự phòng; hệ thống mã QR hoàn thành các yêu cầu của các hoạt động tự do, cho phép du khách khám phá riêng lẻ và cho phép hướng dẫn viên tập trung vào việc dẫn đầu nhóm.
Cho dù bạn là một hướng dẫn viên dẫn đầu một nhóm toàn cầu hay nhà điều hành của một công viên quốc gia, việc chọn thiết bị tốt nhất có thể làm cho công việc của hướng dẫn viên trở nên ít rắc rối hơn và trải nghiệm của du khách trở nên toàn diện hơn. Bên cạnh đó, các chuyến đi công viên quốc gia không nên chỉ là "lướt qua bề mặt và chụp ảnh", mà là "lắng nghe câu chuyện và hiểu thiên nhiên", và các thiết bị mô tả đáng tin cậy chỉ có thể hỗ trợ mọi người đạt được điều này.
Phần Câu hỏi thường gặp
Q1: Hướng dẫn viên xử lý các câu hỏi của du khách vượt quá nội dung được ghi trước hoặc mã QR như thế nào?
A1: Công nghệ này được thiết kế để xử lý câu chuyện nền tảng, giải phóng băng thông tinh thần của hướng dẫn viên để tham gia sâu hơn. Khi một du khách đặt câu hỏi phức tạp, hướng dẫn viên có thể trả lời trực tiếp cho toàn bộ nhóm bằng micrô trực tiếp, làm phong phú thêm nội dung được ghi trước. Mô hình kết hợp này là lý tưởng: hệ thống đảm bảo không ai bỏ lỡ câu chuyện cơ bản, trong khi hướng dẫn viên trực tiếp cung cấp chiều sâu chuyên môn, giai thoại cá nhân và các phản hồi phù hợp, tạo ra một trải nghiệm năng động và có thẩm quyền hơn.
Q2: Điều gì về sự an toàn của du khách ở những khu vực xa xôi? Các hệ thống này có thể đóng vai trò là liên lạc khẩn cấp không?
A2: Mặc dù chủ yếu để giải thích, các hệ thống này tăng cường đáng kể giao tiếp an toàn. Hướng dẫn viên có thể phát sóng ngay lập tức các hướng dẫn rõ ràng cho toàn bộ nhóm trong trường hợp thời tiết thay đổi, nguy hiểm trên tuyến đường hoặc nhu cầu tập hợp lại, đảm bảo tin nhắn không bị mất trong gió hoặc khoảng cách. Tuy nhiên, chúng không phải là một sự thay thế cho các thiết bị liên lạc vệ tinh khẩn cấp chuyên dụng hoặc radio công viên để triệu tập cứu hộ bên ngoài. Chúng là một lớp mạnh mẽ trong nhóm để hướng dẫn và phối hợp, bổ sung cho giao thức an toàn rộng hơn của hướng dẫn viên.