logo
Gửi tin nhắn
các sản phẩm
chi tiết tin tức
Nhà > Tin tức >
Nhiệm vụ hướng dẫn viên du lịch tại Công viên Fenway: Làm thế nào để du khách quốc tế hiểu được câu chuyện?
Sự kiện
Liên hệ với chúng tôi
Mrs. Tina
86--18056004511
Liên hệ ngay bây giờ

Nhiệm vụ hướng dẫn viên du lịch tại Công viên Fenway: Làm thế nào để du khách quốc tế hiểu được câu chuyện?

2025-12-16
Latest company news about Nhiệm vụ hướng dẫn viên du lịch tại Công viên Fenway: Làm thế nào để du khách quốc tế hiểu được câu chuyện?

Khi trận đấu bóng chày ở Công viên Fenway của Boston bắt đầu, Mark, hướng dẫn viên du lịch, bắt đầu có một "thời gian khó khăn" - anh dẫn một đội Nhật Bản đến đứng dưới "bề mặt tường quái vật thân thiện với môi trường", và sau khi anh kết thúc bằng tiếng Anh, "Bề mặt tường này được tích hợp vào năm 1934 và đã chặn nhiều cú home run", một du khách nâng máy ảnh lên và hỏi, "'Home run' có nghĩa là gì trong tiếng Nhật? Tại sao bề mặt tường này lại thân thiện với môi trường?"; Khi chuyển sang khu vực bục ném bóng, những đứa trẻ trong đội gia đình Latino đã kéo tay áo anh và hỏi bằng tiếng Tây Ban Nha, "Liệu cầu thủ ném bóng của Red Sox có tập ở đây không?" Mark chỉ có thể từ từ chuyển đổi bằng ứng dụng dịch trên điện thoại thông minh, điều này gây ra sự chậm trễ nửa giờ. Vào ngày diễn ra trận đấu, tình hình còn tồi tệ hơn. Niềm vui từ khán giả đã làm lu mờ mọi thứ. Anh cầm loa và hét lên, "Trận đấu đầu tiên của mùa giải khai mạc năm 1912, Red Sox đã thắng 5-3." Khán giả ở hàng ghế sau thậm chí còn không nghe được "5-3," và cuối cùng, họ chỉ có thể chụp ảnh xung quanh bảng điểm trăm năm tuổi và lẩm bẩm, "Nó vẫn đáng để đến thăm Công viên Fenway."

Là một trong những sân vận động lâu đời nhất trong Giải bóng chày nhà nghề, Công viên Fenway đón hơn 3 triệu lượt khách mỗi năm, với gần 40% là khách quốc tế. Đối với những người hướng dẫn dưới đây, những rắc rối trong công việc của họ không chỉ là việc ghi nhớ "khai mạc năm 1912" hoặc "kỷ lục 17 home run" - mà là về cách thực sự "hiểu" giá trị của đấu trường này đối với du khách quốc tế với các ngôn ngữ và kiến thức khác nhau về bóng chày - không chỉ là một cái nhìn thông thường về kiến trúc, mà còn là việc nắm bắt "thiết kế chiến thuật đằng sau bề mặt tường quái vật thân thiện với môi trường", hiểu được sự nhiệt tình của người hâm mộ Red Sox và nhận ra lý do tại sao họ có sự gắn bó mạnh mẽ với khu vực này.

I. "3 Thử thách" dành cho Hướng dẫn viên Công viên Fenway: Đa ngôn ngữ, Tiếng ồn, Lộ trình, Thiếu bất kỳ một trong số chúng là không đủ

Những hướng dẫn viên đã dẫn các chuyến tham quan tại Công viên Fenway hiểu rằng công việc của họ khác với công việc của các bảo tàng hoặc di tích khảo cổ - không có phòng triển lãm yên tĩnh, không có thứ tự tham quan cố định và các câu hỏi của du khách đặc biệt "phân tán." Chỉ dựa vào sự quan tâm và trí nhớ là không đủ; họ phải loại bỏ ba trở ngại này:

1. Đa ngôn ngữ không phải là "chuyển đổi từ ngữ", mà là việc giúp du khách "hiểu bóng chày."

Trong số những du khách quốc tế tại Công viên Fenway, du khách Nhật Bản, Mỹ Latinh và châu Âu có những yêu cầu khác nhau: Du khách Nhật Bản chủ yếu hiểu bóng chày và muốn biết "Liệu Red Sox có đấu với Yomiuri Giants không?" "Cái nào khó đánh hơn, bề mặt tường quái vật thân thiện với môi trường hay bề mặt tường ngoại vi của Tokyo Dome?" Du khách Mỹ Latinh thích bóng chày nhưng không nói tiếng Anh và họ thậm chí không thể hiểu các thuật ngữ như "bục ném bóng" và "home plate"; Du khách châu Âu thường "tham quan cùng gia đình" và họ thậm chí không biết các quy tắc của bóng chày. Khi hướng dẫn viên nói với họ "Red Sox đã thắng World Series vào năm 1918", du khách nhanh chóng hỏi "Có phải là chống lại Đức không?" Họ đã nói đùa. Một hướng dẫn viên khác dẫn một đội Nhật Bản đã được hỏi "Bề mặt tường quái vật thân thiện với môi trường cao 37 feet và 2 inch. Số mét là bao nhiêu? Độ cao này có khó hay dễ trong bóng chày không?" Hướng dẫn viên đã không chuẩn bị và cần tìm kiếm sự chuyển đổi đơn vị tại chỗ, nhưng không thể giải thích mối quan hệ giữa "độ cao và phương pháp", và du khách đã không quan tâm trong suốt.

Vì vậy, đối với những người hướng dẫn, "dịch vụ đa ngôn ngữ" không phải là "chuyển đổi 'home run' thành một ngôn ngữ quốc tế" - mà là việc kết hợp lịch sử xã hội và kiến thức về bóng chày của du khách để thảo luận về các thuật ngữ "một cách thuận tiện." Ví dụ, khi làm rõ "home run" cho du khách châu Âu, người ta nên nói "Nó giống như 'hat-trick' trong bóng đá, kỹ thuật ghi điểm tốt nhất trong bóng chày"; khi làm rõ độ cao của "bề mặt tường quái vật thân thiện với môi trường" cho du khách Nhật Bản, người ta nên so sánh nó với "Bề mặt tường ngoại vi của Tokyo Dome cao hơn 1,2 mét, vì vậy việc đánh một cú home run ở đây đòi hỏi kỹ năng của người chơi đặc biệt mạnh mẽ" - chỉ sau đó du khách mới hiểu và sẵn sàng đặt thêm câu hỏi.2. Kể chuyện rõ ràng trong âm thanh quan trọng hơn "hét to"Các tình huống âm thanh tại Công viên Fenway đặc biệt - nó không chỉ "đông đúc và ồn ào": vào những ngày không có trận đấu, có những âm thanh "ong ong" của máy móc bảo trì bãi cỏ và các cuộc trò chuyện của du khách; vào những ngày diễn ra trận đấu, nó còn được phóng đại hơn nhiều. Tiếng reo hò của người hâm mộ, bình luận tại chỗ và yêu cầu xúc xích của người bán hàng đều hòa trộn với nhau, với decibel đạt trên 80. Bộ khuếch đại thông thường đơn giản là không hoạt động. Hướng dẫn viên hét lên cho đến khi khàn giọng, nhưng du khách vẫn phải đứng gần để lắng nghe. Nếu họ ở quá xa, nội dung sẽ bị mất.

Hướng dẫn viên đều mong đợi một thiết bị có thể "lọc âm thanh" - không cần hét, du khách có thể "nghe rõ ràng" khi nói chuyện bình thường. Cho dù đó là tiếng vỗ tay trong suốt trận đấu hay âm thanh từ thiết bị bảo trì, nó không ảnh hưởng đến mô tả. Sau tất cả, năng lượng của hướng dẫn viên nên tập trung vào "kể câu chuyện", không phải "ai có giọng nói to hơn."

3. Lộ trình tham quan bị phân tán và các điểm hiểu biết bị phân mảnh. Họ cần giúp du khách "kết nối lịch sử của thế kỷ"

Lộ trình tham quan tại Công viên Fenway đặc biệt phân tán: từ "bề mặt tường quái vật thân thiện với môi trường" ở khu vực ngoại vi, đến bục ném bóng và home plate ở khu vực trong sân, đến khu vực thay đồ của cầu thủ dưới lòng đất và phòng trưng bày bóng chày trên lầu. Các địa điểm khác nhau ở xa nhau và thứ tự phải được thay đổi theo sự di chuyển của mọi người. Khi hướng dẫn viên dẫn đầu đội, rất dễ xảy ra tình trạng "du khách phía trước đã nghe mô tả, nhưng những người phía sau thì chưa theo kịp", hoặc "khi tham quan phòng trưng bày, du khách quên lịch sử bóng chày mà họ vừa được kể."Một du khách gia đình châu Âu nhận xét: "Chúng tôi đã đến thăm khu vực thay đồ với hướng dẫn viên và phát hiện ra rằng chiếc áo khoác đã được sử dụng vào năm 1931. Sau đó, khi chúng tôi đến phòng trưng bày và xem những chiếc áo khoác cũ, chúng tôi không thể nhớ liệu chiếc áo khoác này có phải là thiết kế ban đầu hay không. Sau khi tham quan, chúng tôi thực sự cảm thấy rằng mỗi địa điểm đều thú vị, nhưng chúng tôi không hiểu mối liên hệ giữa chúng và không biết chuyện gì đã xảy ra ở Công viên Fenway trong suốt thế kỷ qua."Đối với hướng dẫn viên, họ cần tìm cách để "kết nối các điểm hiểu biết bị phân tán" - ví dụ, khi xem chiếc gậy bóng chày cũ trong phòng trưng bày, họ nên liên kết nó với "chủ sở hữu của chiếc gậy này đã đánh một cú 'bye-bye home run' trước 'bề mặt tường quái vật thân thiện với môi trường' vào năm 1953"; khi xem chiếc áo khoác số 34 trong khu vực thay đồ, họ nên giải thích "điều này để tưởng nhớ Ted Williams, người đã ném bóng chày trong 19 mùa giải trên bục ném bóng." Nhưng chỉ dựa vào việc nói chuyện là rất dễ quên, và du khách cũng không thể nhớ được. Cần có thiết bị để giúp "kết nối" chúng.

II. Với các thiết bị thích ứng với hiện trường, công việc của hướng dẫn viên trở nên dễ dàng hơn

Những hướng dẫn viên tại Công viên Fenway dần phát hiện ra rằng các thiết bị tuyệt vời không phải là "một mối lo ngại bổ sung", mà có thể giúp họ hoàn thành công việc của mình một cách kỹ lưỡng - không còn bận tâm đến việc "du khách không hiểu", không còn hét to và có thể tập trung hơn vào "kể câu chuyện bóng chày." Các giải pháp như những giải pháp do Yingmi tạo ra đặc biệt phù hợp với hiện trường tại Công viên Fenway:

1. Cho phép các du khách khác nhau "theo kịp nhịp điệu"

Hệ thống chia sẻ đa ngôn ngữ của Yingmi chỉ đơn giản là khắc phục sự cố "du khách không hiểu" - nó bao gồm 5 ngôn ngữ: tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Nhật, tiếng Đức và tiếng Pháp. Du khách Nhật Bản có thể nghe "sự so sánh giữa 'bề mặt tường quái vật thân thiện với môi trường' và Tokyo Dome", du khách Mỹ Latinh có thể hiểu "ý nghĩa chiến thuật của bục ném bóng" và du khách châu Âu có thể hiểu "World Series không phải là một trận bóng đá." Nếu có nhu cầu về một ngôn ngữ nhỏ như tiếng Bồ Đào Nha hoặc tiếng Hàn, nó có thể được tùy chỉnh trong 72 giờ mà không cần hướng dẫn viên phải tìm người dịch trong giây lát.

Chu đáo hơn là "quảng bá các thuật ngữ" - không phải là dịch chặt chẽ, mà là làm rõ chúng theo cách phù hợp với nhận thức của du khách. Ví dụ, khi làm rõ "home run" cho du khách châu Âu, hệ thống sẽ tự động nói "tương tự như 'hat-trick' trong bóng đá, nó là một trong những phương pháp ghi điểm ngoạn mục nhất trong bóng chày." Khi làm rõ cho du khách Nhật Bản về "độ cao của bề mặt tường quái vật thân thiện với môi trường", điều cần thiết là phải bao gồm rằng "nó cao hơn 1,2 mét so với bề mặt tường ngoại vi của Tokyo Dome. Đánh một cú home run ở đây tương đương với việc đánh một cú home run 500 feet ở Tokyo Dome." Yingmi trước đó đã đề xuất một kế hoạch tương tự cho Tokyo Dome ở Nhật Bản và hướng dẫn viên địa phương cho biết, "Các câu hỏi được du khách đặt ra đã toàn diện hơn nhiều. Họ không còn chỉ là 'cái này là gì?' mà là 'tại sao nó được tạo ra theo cách này'"

2. Ngay cả giữa âm thanh, bạn có thể "nghe từng chữ"

Đổi mới giảm âm thanh điện tử của Yingmi cực kỳ thực tế đối với các hướng dẫn viên tại Công viên Fenway - nó có thể đặc biệt lọc ra tiếng reo hò của người hâm mộ, âm thanh của thiết bị và tiếng vang. Ngay cả khi hướng dẫn viên đang nói chuyện thông thường, du khách, ngay cả khi họ đang đứng trên hệ thống kiểm tra cơ sở ban đầu vào ngày diễn ra trận đấu, có thể nghe rõ ràng "khả năng đánh bóng của Ted Williams". Ngoài ra, các thiết bị có thể "thay đổi âm lượng ngay lập tức": trong một phòng trưng bày yên tĩnh, âm lượng sẽ giảm, không làm phiền người khác; khi nó trở nên ồn ào ở khu vực ngoại vi, âm lượng sẽ tự động tăng lên, mà không cần hướng dẫn viên phải điều chỉnh bằng tay.

Không cần phải lo lắng về tín hiệu - "công nghệ truyền dẫn không dây của nó" có thể bao phủ toàn bộ Công viên Fenway, từ bức tường quái vật thân thiện với môi trường ở khu vực ngoại vi đến luồng cầu thủ dưới lòng đất và tín hiệu chắc chắn sẽ không bị gián đoạn. Ngay cả khi đội bị phân tán trên các khán đài khác nhau, chẳng hạn như khi du khách hàng đầu đang xem home plate và du khách hàng sau đang xem bề mặt tường quái vật thân thiện với môi trường, trong phạm vi 200 mét, họ có thể nghe rõ ràng các mô tả. Hướng dẫn viên tại Sân vận động New York Yankees đã sử dụng nó trước đó và cho biết, "Tỷ lệ nhiễu tín hiệu là dưới 3%, đáng tin cậy hơn nhiều so với các công cụ trước đó."

Thiết kế công cụ cũng đáp ứng các yêu cầu của hướng dẫn viên - nó là một loại đeo cổ, không phải là loại di động. Khi hướng dẫn viên dẫn đầu đội, họ có thể tự do cử chỉ "động tác ném" và du khách chụp ảnh hoặc tát sẽ không bị chặn. Trọng lượng chỉ 18 gram và đeo nó trong nửa ngày chắc chắn sẽ không gây đau tai, khiến nó phù hợp với thời gian duyệt web 3 giờ tại Công viên Fenway.

3. Giúp du khách "ghi nhớ những câu chuyện trăm năm tuổi"

Kế hoạch tham quan theo khu vực của Yingmi giải quyết chính xác sự cố "các lộ trình phân tán và các điểm hiểu biết bị phân mảnh" - các khu vực khác nhau sử dụng các kỹ thuật mô tả khác nhau:

Khu vực ngoại vi sử dụng "cảm biến tự động", khi du khách đến gần bề mặt tường quái vật thân thiện với môi trường, các công cụ sẽ tự động phát "Bức tường này được tích hợp vào năm 1934. Ban đầu được làm bằng gỗ, nó đã được thay thế bằng bê tông vào năm 1947. Màu xanh lá cây là để giảm sự phản xạ ánh nắng mặt trời và giúp người chơi đánh giá quỹ đạo của bóng", mà không cần hướng dẫn viên phải lặp lại nó nhiều lần; Khu vực trong sân sử dụng "mô tả nhóm không dây", hướng dẫn viên có thể bổ sung dựa trên hiện trường tại chỗ, chẳng hạn như khi đứng trên bục ném bóng, "Đây cao hơn 2 inch so với các sân vận động khác. Đó là lợi thế chiến thuật của Red Sox, cho phép cầu thủ ném bóng ném những đường bóng chính xác hơn";Phòng trưng bày sử dụng "mô tả màn hình cảm ứng", du khách có thể nhấp vào các thẻ của triển lãm để lắng nghe "Chiếc áo khoác cũ từ năm 1918 này đã được chủ sở hữu sử dụng vào năm 1953 và đánh một cú 'Bye-bye Home Run'. Đối thủ là Yankees và 35.000 người hâm mộ đã ủng hộ trực tiếp". Khi xem chiếc áo khoác thứ 34, nó chắc chắn sẽ được giải thích "Ted Williams đã mặc chiếc áo khoác này trong suốt 19 mùa giải trên bục ném bóng. Khi anh ấy nghỉ hưu vào năm 1966, người hâm mộ đã kêu tên anh ấy". Bằng cách này, du khách có thể kết nối "bề mặt tường quái vật thân thiện với môi trường, bục ném bóng và chiếc áo khoác cũ" thành một hàng, ghi nhớ lịch sử trăm năm tuổi của Công viên Fenway.

Kết luận: Cốt lõi của hướng dẫn viên là cho phép du khách mang "những câu chuyện" đi, không phải "ảnh".

tin tức mới nhất của công ty về Nhiệm vụ hướng dẫn viên du lịch tại Công viên Fenway: Làm thế nào để du khách quốc tế hiểu được câu chuyện?  0

Những hướng dẫn viên tại Công viên Fenway thường tuyên bố rằng sức hấp dẫn của đấu trường này không phải là "cũ", mà là "với những câu chuyện" - đó là những cú home run bị chặn bởi bề mặt tường quái vật thân thiện với môi trường, câu chuyện về Ted Williams và mối liên kết kéo dài hàng thế kỷ giữa những người hâm mộ và đội. Nhiệm vụ của họ là kể những câu chuyện này cho du khách quốc tế, để khi họ rời đi, họ mang theo "sự nhiệt tình của Red Sox" trong trái tim họ, thay vì chỉ là những bức ảnh trên điện thoại của họ.

Các giải pháp như của Yingmi thực sự giúp hướng dẫn viên "truyền tải những câu chuyện tốt hơn" - không còn bị phân tâm bởi ngôn ngữ, âm thanh hoặc lộ trình, mà có thể tập trung vào "cách làm cho nó sống động hơn". Đối với du khách quốc tế, các giải pháp hướng dẫn viên như vậy là "đáng giá"; đối với hướng dẫn viên, công việc như vậy là "đáp ứng".

Cuối cùng, hướng dẫn viên hoạt động tại Công viên Fenway không phải là "cho du khách xem xung quanh", mà là "đảm bảo rằng những người từ các quốc gia khác nhau có thể yêu văn hóa bóng chày". Và các công cụ tốt là "những người trợ lý tốt" giúp họ đạt được mục tiêu này.
Câu hỏi thường gặp:

Hệ thống hướng dẫn âm thanh xử lý các chuyến tham quan nhóm với nền tảng ngôn ngữ hỗn hợp như thế nào?

Mỗi du khách có thể chọn ngôn ngữ ưa thích của họ trên thiết bị, cho phép các nhóm đa ngôn ngữ nghe bình luận đồng bộ bằng ngôn ngữ của riêng họ.

Nội dung âm thanh có được ghi trước hay hướng dẫn viên có thể cung cấp bình luận trực tiếp không?

Hệ thống hỗ trợ cả hai: giải thích được ghi trước cho các điểm chính và bình luận trực tiếp của hướng dẫn viên để kể chuyện tương tác.

Những biện pháp nào được áp dụng để đảm bảo vệ sinh và bảo trì thiết bị?

 

Thiết bị được khử trùng giữa các lần sử dụng và thiết kế đeo cổ giúp giảm thiểu tiếp xúc với khuôn mặt. Kiểm tra bảo trì thường xuyên đảm bảo hiệu suất.




các sản phẩm
chi tiết tin tức
Nhiệm vụ hướng dẫn viên du lịch tại Công viên Fenway: Làm thế nào để du khách quốc tế hiểu được câu chuyện?
2025-12-16
Latest company news about Nhiệm vụ hướng dẫn viên du lịch tại Công viên Fenway: Làm thế nào để du khách quốc tế hiểu được câu chuyện?

Khi trận đấu bóng chày ở Công viên Fenway của Boston bắt đầu, Mark, hướng dẫn viên du lịch, bắt đầu có một "thời gian khó khăn" - anh dẫn một đội Nhật Bản đến đứng dưới "bề mặt tường quái vật thân thiện với môi trường", và sau khi anh kết thúc bằng tiếng Anh, "Bề mặt tường này được tích hợp vào năm 1934 và đã chặn nhiều cú home run", một du khách nâng máy ảnh lên và hỏi, "'Home run' có nghĩa là gì trong tiếng Nhật? Tại sao bề mặt tường này lại thân thiện với môi trường?"; Khi chuyển sang khu vực bục ném bóng, những đứa trẻ trong đội gia đình Latino đã kéo tay áo anh và hỏi bằng tiếng Tây Ban Nha, "Liệu cầu thủ ném bóng của Red Sox có tập ở đây không?" Mark chỉ có thể từ từ chuyển đổi bằng ứng dụng dịch trên điện thoại thông minh, điều này gây ra sự chậm trễ nửa giờ. Vào ngày diễn ra trận đấu, tình hình còn tồi tệ hơn. Niềm vui từ khán giả đã làm lu mờ mọi thứ. Anh cầm loa và hét lên, "Trận đấu đầu tiên của mùa giải khai mạc năm 1912, Red Sox đã thắng 5-3." Khán giả ở hàng ghế sau thậm chí còn không nghe được "5-3," và cuối cùng, họ chỉ có thể chụp ảnh xung quanh bảng điểm trăm năm tuổi và lẩm bẩm, "Nó vẫn đáng để đến thăm Công viên Fenway."

Là một trong những sân vận động lâu đời nhất trong Giải bóng chày nhà nghề, Công viên Fenway đón hơn 3 triệu lượt khách mỗi năm, với gần 40% là khách quốc tế. Đối với những người hướng dẫn dưới đây, những rắc rối trong công việc của họ không chỉ là việc ghi nhớ "khai mạc năm 1912" hoặc "kỷ lục 17 home run" - mà là về cách thực sự "hiểu" giá trị của đấu trường này đối với du khách quốc tế với các ngôn ngữ và kiến thức khác nhau về bóng chày - không chỉ là một cái nhìn thông thường về kiến trúc, mà còn là việc nắm bắt "thiết kế chiến thuật đằng sau bề mặt tường quái vật thân thiện với môi trường", hiểu được sự nhiệt tình của người hâm mộ Red Sox và nhận ra lý do tại sao họ có sự gắn bó mạnh mẽ với khu vực này.

I. "3 Thử thách" dành cho Hướng dẫn viên Công viên Fenway: Đa ngôn ngữ, Tiếng ồn, Lộ trình, Thiếu bất kỳ một trong số chúng là không đủ

Những hướng dẫn viên đã dẫn các chuyến tham quan tại Công viên Fenway hiểu rằng công việc của họ khác với công việc của các bảo tàng hoặc di tích khảo cổ - không có phòng triển lãm yên tĩnh, không có thứ tự tham quan cố định và các câu hỏi của du khách đặc biệt "phân tán." Chỉ dựa vào sự quan tâm và trí nhớ là không đủ; họ phải loại bỏ ba trở ngại này:

1. Đa ngôn ngữ không phải là "chuyển đổi từ ngữ", mà là việc giúp du khách "hiểu bóng chày."

Trong số những du khách quốc tế tại Công viên Fenway, du khách Nhật Bản, Mỹ Latinh và châu Âu có những yêu cầu khác nhau: Du khách Nhật Bản chủ yếu hiểu bóng chày và muốn biết "Liệu Red Sox có đấu với Yomiuri Giants không?" "Cái nào khó đánh hơn, bề mặt tường quái vật thân thiện với môi trường hay bề mặt tường ngoại vi của Tokyo Dome?" Du khách Mỹ Latinh thích bóng chày nhưng không nói tiếng Anh và họ thậm chí không thể hiểu các thuật ngữ như "bục ném bóng" và "home plate"; Du khách châu Âu thường "tham quan cùng gia đình" và họ thậm chí không biết các quy tắc của bóng chày. Khi hướng dẫn viên nói với họ "Red Sox đã thắng World Series vào năm 1918", du khách nhanh chóng hỏi "Có phải là chống lại Đức không?" Họ đã nói đùa. Một hướng dẫn viên khác dẫn một đội Nhật Bản đã được hỏi "Bề mặt tường quái vật thân thiện với môi trường cao 37 feet và 2 inch. Số mét là bao nhiêu? Độ cao này có khó hay dễ trong bóng chày không?" Hướng dẫn viên đã không chuẩn bị và cần tìm kiếm sự chuyển đổi đơn vị tại chỗ, nhưng không thể giải thích mối quan hệ giữa "độ cao và phương pháp", và du khách đã không quan tâm trong suốt.

Vì vậy, đối với những người hướng dẫn, "dịch vụ đa ngôn ngữ" không phải là "chuyển đổi 'home run' thành một ngôn ngữ quốc tế" - mà là việc kết hợp lịch sử xã hội và kiến thức về bóng chày của du khách để thảo luận về các thuật ngữ "một cách thuận tiện." Ví dụ, khi làm rõ "home run" cho du khách châu Âu, người ta nên nói "Nó giống như 'hat-trick' trong bóng đá, kỹ thuật ghi điểm tốt nhất trong bóng chày"; khi làm rõ độ cao của "bề mặt tường quái vật thân thiện với môi trường" cho du khách Nhật Bản, người ta nên so sánh nó với "Bề mặt tường ngoại vi của Tokyo Dome cao hơn 1,2 mét, vì vậy việc đánh một cú home run ở đây đòi hỏi kỹ năng của người chơi đặc biệt mạnh mẽ" - chỉ sau đó du khách mới hiểu và sẵn sàng đặt thêm câu hỏi.2. Kể chuyện rõ ràng trong âm thanh quan trọng hơn "hét to"Các tình huống âm thanh tại Công viên Fenway đặc biệt - nó không chỉ "đông đúc và ồn ào": vào những ngày không có trận đấu, có những âm thanh "ong ong" của máy móc bảo trì bãi cỏ và các cuộc trò chuyện của du khách; vào những ngày diễn ra trận đấu, nó còn được phóng đại hơn nhiều. Tiếng reo hò của người hâm mộ, bình luận tại chỗ và yêu cầu xúc xích của người bán hàng đều hòa trộn với nhau, với decibel đạt trên 80. Bộ khuếch đại thông thường đơn giản là không hoạt động. Hướng dẫn viên hét lên cho đến khi khàn giọng, nhưng du khách vẫn phải đứng gần để lắng nghe. Nếu họ ở quá xa, nội dung sẽ bị mất.

Hướng dẫn viên đều mong đợi một thiết bị có thể "lọc âm thanh" - không cần hét, du khách có thể "nghe rõ ràng" khi nói chuyện bình thường. Cho dù đó là tiếng vỗ tay trong suốt trận đấu hay âm thanh từ thiết bị bảo trì, nó không ảnh hưởng đến mô tả. Sau tất cả, năng lượng của hướng dẫn viên nên tập trung vào "kể câu chuyện", không phải "ai có giọng nói to hơn."

3. Lộ trình tham quan bị phân tán và các điểm hiểu biết bị phân mảnh. Họ cần giúp du khách "kết nối lịch sử của thế kỷ"

Lộ trình tham quan tại Công viên Fenway đặc biệt phân tán: từ "bề mặt tường quái vật thân thiện với môi trường" ở khu vực ngoại vi, đến bục ném bóng và home plate ở khu vực trong sân, đến khu vực thay đồ của cầu thủ dưới lòng đất và phòng trưng bày bóng chày trên lầu. Các địa điểm khác nhau ở xa nhau và thứ tự phải được thay đổi theo sự di chuyển của mọi người. Khi hướng dẫn viên dẫn đầu đội, rất dễ xảy ra tình trạng "du khách phía trước đã nghe mô tả, nhưng những người phía sau thì chưa theo kịp", hoặc "khi tham quan phòng trưng bày, du khách quên lịch sử bóng chày mà họ vừa được kể."Một du khách gia đình châu Âu nhận xét: "Chúng tôi đã đến thăm khu vực thay đồ với hướng dẫn viên và phát hiện ra rằng chiếc áo khoác đã được sử dụng vào năm 1931. Sau đó, khi chúng tôi đến phòng trưng bày và xem những chiếc áo khoác cũ, chúng tôi không thể nhớ liệu chiếc áo khoác này có phải là thiết kế ban đầu hay không. Sau khi tham quan, chúng tôi thực sự cảm thấy rằng mỗi địa điểm đều thú vị, nhưng chúng tôi không hiểu mối liên hệ giữa chúng và không biết chuyện gì đã xảy ra ở Công viên Fenway trong suốt thế kỷ qua."Đối với hướng dẫn viên, họ cần tìm cách để "kết nối các điểm hiểu biết bị phân tán" - ví dụ, khi xem chiếc gậy bóng chày cũ trong phòng trưng bày, họ nên liên kết nó với "chủ sở hữu của chiếc gậy này đã đánh một cú 'bye-bye home run' trước 'bề mặt tường quái vật thân thiện với môi trường' vào năm 1953"; khi xem chiếc áo khoác số 34 trong khu vực thay đồ, họ nên giải thích "điều này để tưởng nhớ Ted Williams, người đã ném bóng chày trong 19 mùa giải trên bục ném bóng." Nhưng chỉ dựa vào việc nói chuyện là rất dễ quên, và du khách cũng không thể nhớ được. Cần có thiết bị để giúp "kết nối" chúng.

II. Với các thiết bị thích ứng với hiện trường, công việc của hướng dẫn viên trở nên dễ dàng hơn

Những hướng dẫn viên tại Công viên Fenway dần phát hiện ra rằng các thiết bị tuyệt vời không phải là "một mối lo ngại bổ sung", mà có thể giúp họ hoàn thành công việc của mình một cách kỹ lưỡng - không còn bận tâm đến việc "du khách không hiểu", không còn hét to và có thể tập trung hơn vào "kể câu chuyện bóng chày." Các giải pháp như những giải pháp do Yingmi tạo ra đặc biệt phù hợp với hiện trường tại Công viên Fenway:

1. Cho phép các du khách khác nhau "theo kịp nhịp điệu"

Hệ thống chia sẻ đa ngôn ngữ của Yingmi chỉ đơn giản là khắc phục sự cố "du khách không hiểu" - nó bao gồm 5 ngôn ngữ: tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Nhật, tiếng Đức và tiếng Pháp. Du khách Nhật Bản có thể nghe "sự so sánh giữa 'bề mặt tường quái vật thân thiện với môi trường' và Tokyo Dome", du khách Mỹ Latinh có thể hiểu "ý nghĩa chiến thuật của bục ném bóng" và du khách châu Âu có thể hiểu "World Series không phải là một trận bóng đá." Nếu có nhu cầu về một ngôn ngữ nhỏ như tiếng Bồ Đào Nha hoặc tiếng Hàn, nó có thể được tùy chỉnh trong 72 giờ mà không cần hướng dẫn viên phải tìm người dịch trong giây lát.

Chu đáo hơn là "quảng bá các thuật ngữ" - không phải là dịch chặt chẽ, mà là làm rõ chúng theo cách phù hợp với nhận thức của du khách. Ví dụ, khi làm rõ "home run" cho du khách châu Âu, hệ thống sẽ tự động nói "tương tự như 'hat-trick' trong bóng đá, nó là một trong những phương pháp ghi điểm ngoạn mục nhất trong bóng chày." Khi làm rõ cho du khách Nhật Bản về "độ cao của bề mặt tường quái vật thân thiện với môi trường", điều cần thiết là phải bao gồm rằng "nó cao hơn 1,2 mét so với bề mặt tường ngoại vi của Tokyo Dome. Đánh một cú home run ở đây tương đương với việc đánh một cú home run 500 feet ở Tokyo Dome." Yingmi trước đó đã đề xuất một kế hoạch tương tự cho Tokyo Dome ở Nhật Bản và hướng dẫn viên địa phương cho biết, "Các câu hỏi được du khách đặt ra đã toàn diện hơn nhiều. Họ không còn chỉ là 'cái này là gì?' mà là 'tại sao nó được tạo ra theo cách này'"

2. Ngay cả giữa âm thanh, bạn có thể "nghe từng chữ"

Đổi mới giảm âm thanh điện tử của Yingmi cực kỳ thực tế đối với các hướng dẫn viên tại Công viên Fenway - nó có thể đặc biệt lọc ra tiếng reo hò của người hâm mộ, âm thanh của thiết bị và tiếng vang. Ngay cả khi hướng dẫn viên đang nói chuyện thông thường, du khách, ngay cả khi họ đang đứng trên hệ thống kiểm tra cơ sở ban đầu vào ngày diễn ra trận đấu, có thể nghe rõ ràng "khả năng đánh bóng của Ted Williams". Ngoài ra, các thiết bị có thể "thay đổi âm lượng ngay lập tức": trong một phòng trưng bày yên tĩnh, âm lượng sẽ giảm, không làm phiền người khác; khi nó trở nên ồn ào ở khu vực ngoại vi, âm lượng sẽ tự động tăng lên, mà không cần hướng dẫn viên phải điều chỉnh bằng tay.

Không cần phải lo lắng về tín hiệu - "công nghệ truyền dẫn không dây của nó" có thể bao phủ toàn bộ Công viên Fenway, từ bức tường quái vật thân thiện với môi trường ở khu vực ngoại vi đến luồng cầu thủ dưới lòng đất và tín hiệu chắc chắn sẽ không bị gián đoạn. Ngay cả khi đội bị phân tán trên các khán đài khác nhau, chẳng hạn như khi du khách hàng đầu đang xem home plate và du khách hàng sau đang xem bề mặt tường quái vật thân thiện với môi trường, trong phạm vi 200 mét, họ có thể nghe rõ ràng các mô tả. Hướng dẫn viên tại Sân vận động New York Yankees đã sử dụng nó trước đó và cho biết, "Tỷ lệ nhiễu tín hiệu là dưới 3%, đáng tin cậy hơn nhiều so với các công cụ trước đó."

Thiết kế công cụ cũng đáp ứng các yêu cầu của hướng dẫn viên - nó là một loại đeo cổ, không phải là loại di động. Khi hướng dẫn viên dẫn đầu đội, họ có thể tự do cử chỉ "động tác ném" và du khách chụp ảnh hoặc tát sẽ không bị chặn. Trọng lượng chỉ 18 gram và đeo nó trong nửa ngày chắc chắn sẽ không gây đau tai, khiến nó phù hợp với thời gian duyệt web 3 giờ tại Công viên Fenway.

3. Giúp du khách "ghi nhớ những câu chuyện trăm năm tuổi"

Kế hoạch tham quan theo khu vực của Yingmi giải quyết chính xác sự cố "các lộ trình phân tán và các điểm hiểu biết bị phân mảnh" - các khu vực khác nhau sử dụng các kỹ thuật mô tả khác nhau:

Khu vực ngoại vi sử dụng "cảm biến tự động", khi du khách đến gần bề mặt tường quái vật thân thiện với môi trường, các công cụ sẽ tự động phát "Bức tường này được tích hợp vào năm 1934. Ban đầu được làm bằng gỗ, nó đã được thay thế bằng bê tông vào năm 1947. Màu xanh lá cây là để giảm sự phản xạ ánh nắng mặt trời và giúp người chơi đánh giá quỹ đạo của bóng", mà không cần hướng dẫn viên phải lặp lại nó nhiều lần; Khu vực trong sân sử dụng "mô tả nhóm không dây", hướng dẫn viên có thể bổ sung dựa trên hiện trường tại chỗ, chẳng hạn như khi đứng trên bục ném bóng, "Đây cao hơn 2 inch so với các sân vận động khác. Đó là lợi thế chiến thuật của Red Sox, cho phép cầu thủ ném bóng ném những đường bóng chính xác hơn";Phòng trưng bày sử dụng "mô tả màn hình cảm ứng", du khách có thể nhấp vào các thẻ của triển lãm để lắng nghe "Chiếc áo khoác cũ từ năm 1918 này đã được chủ sở hữu sử dụng vào năm 1953 và đánh một cú 'Bye-bye Home Run'. Đối thủ là Yankees và 35.000 người hâm mộ đã ủng hộ trực tiếp". Khi xem chiếc áo khoác thứ 34, nó chắc chắn sẽ được giải thích "Ted Williams đã mặc chiếc áo khoác này trong suốt 19 mùa giải trên bục ném bóng. Khi anh ấy nghỉ hưu vào năm 1966, người hâm mộ đã kêu tên anh ấy". Bằng cách này, du khách có thể kết nối "bề mặt tường quái vật thân thiện với môi trường, bục ném bóng và chiếc áo khoác cũ" thành một hàng, ghi nhớ lịch sử trăm năm tuổi của Công viên Fenway.

Kết luận: Cốt lõi của hướng dẫn viên là cho phép du khách mang "những câu chuyện" đi, không phải "ảnh".

tin tức mới nhất của công ty về Nhiệm vụ hướng dẫn viên du lịch tại Công viên Fenway: Làm thế nào để du khách quốc tế hiểu được câu chuyện?  0

Những hướng dẫn viên tại Công viên Fenway thường tuyên bố rằng sức hấp dẫn của đấu trường này không phải là "cũ", mà là "với những câu chuyện" - đó là những cú home run bị chặn bởi bề mặt tường quái vật thân thiện với môi trường, câu chuyện về Ted Williams và mối liên kết kéo dài hàng thế kỷ giữa những người hâm mộ và đội. Nhiệm vụ của họ là kể những câu chuyện này cho du khách quốc tế, để khi họ rời đi, họ mang theo "sự nhiệt tình của Red Sox" trong trái tim họ, thay vì chỉ là những bức ảnh trên điện thoại của họ.

Các giải pháp như của Yingmi thực sự giúp hướng dẫn viên "truyền tải những câu chuyện tốt hơn" - không còn bị phân tâm bởi ngôn ngữ, âm thanh hoặc lộ trình, mà có thể tập trung vào "cách làm cho nó sống động hơn". Đối với du khách quốc tế, các giải pháp hướng dẫn viên như vậy là "đáng giá"; đối với hướng dẫn viên, công việc như vậy là "đáp ứng".

Cuối cùng, hướng dẫn viên hoạt động tại Công viên Fenway không phải là "cho du khách xem xung quanh", mà là "đảm bảo rằng những người từ các quốc gia khác nhau có thể yêu văn hóa bóng chày". Và các công cụ tốt là "những người trợ lý tốt" giúp họ đạt được mục tiêu này.
Câu hỏi thường gặp:

Hệ thống hướng dẫn âm thanh xử lý các chuyến tham quan nhóm với nền tảng ngôn ngữ hỗn hợp như thế nào?

Mỗi du khách có thể chọn ngôn ngữ ưa thích của họ trên thiết bị, cho phép các nhóm đa ngôn ngữ nghe bình luận đồng bộ bằng ngôn ngữ của riêng họ.

Nội dung âm thanh có được ghi trước hay hướng dẫn viên có thể cung cấp bình luận trực tiếp không?

Hệ thống hỗ trợ cả hai: giải thích được ghi trước cho các điểm chính và bình luận trực tiếp của hướng dẫn viên để kể chuyện tương tác.

Những biện pháp nào được áp dụng để đảm bảo vệ sinh và bảo trì thiết bị?

 

Thiết bị được khử trùng giữa các lần sử dụng và thiết kế đeo cổ giúp giảm thiểu tiếp xúc với khuôn mặt. Kiểm tra bảo trì thường xuyên đảm bảo hiệu suất.




Sơ đồ trang web |  Chính sách bảo mật | Trung Quốc tốt Chất lượng Hệ thống âm thanh hướng dẫn tour Nhà cung cấp. 2017-2026 HEFEI HUMANTEK. CO., LTD. Tất cả. Tất cả quyền được bảo lưu.