logo
Gửi tin nhắn
các sản phẩm
chi tiết tin tức
Nhà > Tin tức >
Chương trình Yingmi giúp du khách nước ngoài hiểu về "Sử thi Băng và Tuyết"
Sự kiện
Liên hệ với chúng tôi
Mrs. Tina
86--18056004511
Liên hệ ngay bây giờ

Chương trình Yingmi giúp du khách nước ngoài hiểu về "Sử thi Băng và Tuyết"

2025-10-30
Latest company news about Chương trình Yingmi giúp du khách nước ngoài hiểu về

Ánh nắng buổi sáng chiếu vào cánh đồng băng "Garden Wall" trong Vườn quốc gia Glacier. Nhiếp ảnh gia người Đức Thomas cầm máy ảnh, nhưng không khỏi nhìn vào điện thoại - ngay khi anh nghe hướng dẫn viên giải thích về "Tảng băng trôi di chuyển 30 mét mỗi năm", tín hiệu đột ngột biến mất. Khi anh kết nối lại internet, anh đã bỏ lỡ nội dung quan trọng về "Cách chuyển động này định hình thung lũng"; không xa, các gia đình Brazil đứng cạnh dòng suối nước tan, gió mang theo âm thanh của nước, che khuất hoàn toàn lời giải thích của hướng dẫn viên về "Nước tan băng nuôi dưỡng cá hồi sinh sản". Đứa trẻ chỉ có thể kéo tay áo cha mẹ và hỏi, "Tại sao nước lại có màu xanh lam?"; trong khi khách du lịch từ Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất cau mày nhìn thiết bị hướng dẫn tại trung tâm dịch vụ, tìm kiếm các tùy chọn ngôn ngữ nhưng không tìm thấy tiếng Ả Rập, và chỉ có thể tạm thời theo dõi bản dịch tiếng Anh, nhưng đã bỏ lỡ bối cảnh quan trọng về "Các sông băng hình thành trong kỷ băng hà cuối cùng".

 

Là một trong những di sản thiên nhiên nổi tiếng nhất ở Bắc Mỹ, Vườn quốc gia Glacier đón hơn 3 triệu khách du lịch nước ngoài mỗi năm. Tuy nhiên, "lớp học tự nhiên" này trải dài biên giới giữa Hoa Kỳ và Canada, bao gồm hơn 60 sông băng và 1.300 km đường mòn, thường khiến du khách ở xa rơi vào tình trạng "Nhìn thấy, nhưng không nghe rõ; Đọc, nhưng không hiểu" - tín hiệu ngoài trời yếu, tiếng ồn tự nhiên lớn, khoảng cách ngôn ngữ lớn và kiến thức địa chất chuyên ngành. Các tour du lịch có hướng dẫn truyền thống hoặc "không thể chịu được môi trường ngoài trời" hoặc "không thể giải thích rõ sự thông thái của các sông băng". Yingmi, người đã tham gia sâu vào ngành công nghiệp thiết bị hướng dẫn trong 16 năm, đã không áp dụng phương pháp "xếp chồng thiết bị đơn lẻ". Thay vào đó, dựa trên địa hình, khí hậu và nhu cầu của khách du lịch Vườn quốc gia Glacier, cô đã phát triển một giải pháp hướng dẫn du lịch bằng giọng nói toàn cảnh để giúp khách du lịch nước ngoài biến "cảnh quan gây sốc" thành "những câu chuyện sử thi tự nhiên dễ hiểu".

I. "Bốn Thách Thức Lớn" của các Tour Hướng Dẫn tại Vườn Quốc Gia Glacier, Mỗi Thách Thức Nhắm vào Điểm Đau của Khách Du Lịch Nước Ngoài

Nhiều công ty du lịch nước ngoài đã báo cáo với chúng tôi rằng khi họ thực hiện các tour du lịch đến Vườn quốc gia Glacier, phần rắc rối nhất không phải là lập kế hoạch tuyến đường, mà là "Làm thế nào để du khách thực sự hiểu". Những khó khăn của các tour du lịch có hướng dẫn trong công viên này đều gắn liền với "thuộc tính tự nhiên" của nó và chúng không thể được giải quyết đơn giản bằng cách thêm một người phiên dịch:

1. Tín hiệu ngoài trời "đôi khi có và đôi khi không", rắc rối hơn tưởng tượng

Hầu hết các khu vực của Vườn quốc gia Glacier là các cánh đồng băng mở, thung lũng dốc và rừng rậm. Tín hiệu điện thoại di động thường "nhảy xung quanh" - khi du khách đi bộ đường dài trên đường mòn "Secret Lake", ngay khi họ đến bệ ngắm sông băng, tín hiệu hướng dẫn bị chặn bởi núi; khi đi trên du thuyền "St. Mary Lake", không xa bờ, lời giải thích trực tuyến bị kẹt ở "Ảnh hưởng của sông băng đến màu nước hồ"; chưa kể đến việc đi sâu vào khu vực "Rockefeller Memorial" của khu rừng nguyên sinh, tín hiệu đơn giản là "biến mất", và du khách chỉ có thể đoán tuổi của những cây cổ thụ cao chót vót.

 

Một công ty du lịch Canada đã tiến hành thống kê, và trong số các tour du lịch mà họ dẫn đầu, gần 60% khách du lịch nước ngoài đã gặp phải "mất kết nối tín hiệu", và 20% trong số họ đã bỏ lỡ lời giải thích quan trọng và không hiểu "Tại sao Vườn quốc gia Glacier lại được gọi là 'Continental Divide'".

2. Tiếng ồn tự nhiên "lấn át lời giải thích", nghe rõ trở thành một khát vọng

"Âm thanh" của Vườn quốc gia Glacier quá nhiều - âm thanh "lách tách" của băng tan, tiếng gió hú trong thung lũng, tiếng nước chảy xiết của các con suối và tiếng chim hót thỉnh thoảng của động vật hoang dã. Đây là những nét quyến rũ của công viên, nhưng chúng đã trở thành "nguồn gây nhiễu" của các tour du lịch có hướng dẫn. Khi đứng cạnh "Hồ Moraine Glacier", muốn nghe "Sự hình thành của sông băng diễn ra như thế nào", gió thổi tan âm thanh giải thích; khi ngắm cảnh tại "Red Rock Canyon", âm thanh của suối che khuất "Mối quan hệ giữa màu đá và xói mòn sông băng", và chỉ có thể nhìn thấy những tảng đá đỏ, nhưng không biết lý do đằng sau nó.

 

Các tour du lịch có hướng dẫn truyền thống hoặc làm cho du khách tăng âm lượng lên mức tối đa, dẫn đến làm phiền những người khác ở gần; Hoặc không có gì có thể được thực hiện, và hướng dẫn viên phải hét lên hết cỡ - nhưng trên đồng bằng băng rộng lớn, giọng nói của hướng dẫn viên không thể truyền đi xa hơn 10 mét, và du khách rải rác thậm chí không thể nghe rõ anh ta.

tin tức mới nhất của công ty về Chương trình Yingmi giúp du khách nước ngoài hiểu về "Sử thi Băng và Tuyết"  0

3. "Khoảng cách" trong đa ngôn ngữ quá lớn. Khách du lịch ngôn ngữ thiểu số chỉ có thể "tham quan trong im lặng"

Khách du lịch nước ngoài ở Vườn quốc gia Glacier đến từ khắp nơi trên thế giới: có khách du lịch Nam Mỹ nói tiếng Tây Ban Nha, các gia đình châu Á nói tiếng Nhật, du khách Trung Đông nói tiếng Ả Rập và du khách Đông Âu nói tiếng Nga. Nhưng các tour du lịch có hướng dẫn truyền thống chủ yếu chỉ bao gồm tiếng Anh và tiếng Pháp, và thậm chí tiếng Đức và tiếng Nhật thường bị bỏ qua, chưa nói đến tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Ả Rập và các ngôn ngữ nhỏ khác.

 

Trước đây, một công ty du lịch Trung Đông đã báo cáo rằng trong nhóm mà họ dẫn đầu, 80% khách du lịch Ả Rập, vì họ "không thể hiểu các giải thích", chỉ nhớ "rất nhiều băng và núi" sau chuyến tham quan, và thậm chí không hiểu tình hình sinh thái của "sông băng đang tan chảy"; Khách du lịch Nam Mỹ đã bỏ lỡ "ý nghĩa văn hóa của sông băng đối với các bộ lạc người da đỏ địa phương" vì không có giải thích bằng tiếng Tây Ban Nha, và chỉ có thể chụp một vài bức ảnh và rời đi.

4. "Kiến thức địa chất" quá "chuyên nghiệp", và du khách bình thường "không hiểu"

Vườn quốc gia Glacier chứa quá nhiều "điểm kiến thức chuyên môn": các thuật ngữ địa chất như "bồn băng", "moraine sông băng", "thung lũng treo", ngay cả khi được dịch sang tiếng Anh, khách du lịch nước ngoài có thể không hiểu chúng; các khái niệm như "sự chuyển động của sông băng" và "hồ sơ lõi băng về khí hậu" đòi hỏi một cách giải thích phổ biến. Các tour du lịch có hướng dẫn truyền thống hoặc trực tiếp đưa ra các thuật ngữ, chẳng hạn như "Đây là một thung lũng hình chữ U, được hình thành do xói mòn sông băng", mà không giải thích "Sự khác biệt giữa thung lũng hình chữ U và thung lũng hình chữ V là gì"; hoặc chỉ nói "Sông băng có lịch sử 10.000 năm", nhưng không giải thích "Làm thế nào để xác định tuổi của sông băng, và điều gì đã xảy ra với nó trong 10.000 năm này".

 

Kết quả là, khách du lịch nước ngoài nhìn vào đồng bằng băng ngoạn mục chỉ nghĩ "Nó đẹp", nhưng không thể hiểu "Đồng bằng băng này là 'lưu trữ sống' của khí hậu Trái đất", họ cũng không biết "Ý nghĩa của việc bảo vệ sông băng đối với hệ sinh thái toàn cầu" - đây là những gì tham quan di sản thiên nhiên nên "nhận được" - cốt lõi.

II. "Kế hoạch thích ứng kịch bản" của Yingmi: Theo nhu cầu của du khách, không có mánh lới quảng cáo trong công nghệTrước khi Yingmi lập kế hoạch cho Vườn quốc gia Glacier, họ không vội "thuyết phục mọi người" bằng các thông số kỹ thuật, mà thay vào đó đã cử một nhóm đến công viên trong hơn nửa tháng - theo chân du khách trên các con đường mòn, tham gia các tour du lịch bằng thuyền, thậm chí ở lại các bệ ngắm cảnh trong nửa ngày, chỉ để ghi nhớ "Du khách cau mày ở đâu" và "Phần giải thích nào có khả năng bị gián đoạn". Kế hoạch cuối cùng, không có bất kỳ tuyên bố ưa thích nào, đều dựa trên các vấn đề thực tế của du khách:1. Đầu tiên, giải quyết vấn đề "mất kết nối tín hiệu": chống nhiễu + ngoại tuyến, bất cứ nơi nào bạn đến, bất cứ nơi nào bạn nói

Điều phiền toái nhất đối với khách du lịch nước ngoài là "giữa chừng giải thích, âm thanh dừng lại", vì vậy kế hoạch của Yingmi tập trung vào vấn đề tín hiệu:

Một mặt, họ đã sử dụng công nghệ chống nhiễu 4GFSK do họ tự phát triển, có thể "tránh" bị chặn bởi núi và rừng, ngay cả trong các thung lũng "hồ bí mật" hoặc trung tâm "St. Mary Lake", tín hiệu giải thích vẫn có thể ổn định - công nghệ này đã được thử nghiệm ở các khu vực danh lam thắng cảnh ngoài trời khác ở Bắc Mỹ trước đây, và nó có thể giảm tỷ lệ gián đoạn tín hiệu xuống dưới 5%, đáng tin cậy hơn nhiều so với các tour du lịch có hướng dẫn truyền thống.

Mặt khác, xem xét rằng một số khu vực không có tín hiệu, kế hoạch hỗ trợ "lưu trữ trước": du khách tại lối vào khu vực WiFi của khu danh lam thắng cảnh có thể tải xuống các giải thích cho các khu vực chính như "đồng bằng băng", "đường mòn" và "hồ", ngay cả khi không có internet, họ có thể tự động phát nội dung khi họ đến điểm danh lam thắng cảnh tương ứng, mà không hoảng sợ để tìm kiếm tín hiệu. Ngoài ra, còn có vấn đề về thời lượng pin. Sau khi tham quan Vườn quốc gia Iceberg, phải mất ít nhất 3 giờ. Thiết bị được sử dụng trong kế hoạch là pin lithium an toàn PMU của riêng Yingmi. Nó có thể kéo dài 12 giờ sau khi được sạc một lần và không cần tìm ổ cắm sạc - bạn biết đấy, trên băng, việc tìm một ổ cắm khó hơn nhiều so với việc tìm một vết nứt trên sông băng.

 

2. Giải quyết vấn đề "không thể nghe rõ": Giảm tiếng ồn + Âm thanh định hướng, lọc ra tiếng ồn xung quanh và làm cho âm thanh không gây khó chịu

 

Âm thanh của băng và nước trong Công viên Iceberg lớn đến mức chúng dễ dàng che khuất các giải thích. Giải pháp của Yingmi sử dụng hai kỹ thuật:

Kỹ thuật đầu tiên là "giảm tiếng ồn kỹ thuật số nhúng", là công nghệ được cấp bằng sáng chế của Yingmi. Nó có thể lọc chính xác ra "tiếng ồn vô dụng" như tiếng gió và tiếng nước - ngay cả khi đứng cạnh "hồ băng", ngay cả khi gió thổi đau nhói vào tai bạn, bạn vẫn có thể nghe thấy "sự hình thành của các địa hình băng hà như thế nào"; khi nghe âm thanh suối trong "Red Rock Canyon", "mối quan hệ giữa màu đá và sông băng" trong lời giải thích sẽ không bị che khuất. Trước khi sử dụng công nghệ này ở các khu vực danh lam thắng cảnh trên núi cao, du khách cho biết, "Cuối cùng, không cần phải dán tai vào thiết bị để nghe", và tỷ lệ hài lòng đối với trải nghiệm nghe đã tăng 82%.

Kỹ thuật thứ hai là "âm thanh định hướng", âm thanh giải thích chỉ đi theo hướng tai của du khách và những người ở gần không thể nghe thấy nó - như ở khu vực sông băng "Garden Wall" nơi du khách tụ tập, mọi người sử dụng hướng dẫn và không can thiệp vào nhau, và vẫn có thể nghe thấy âm thanh tan chảy "lạo xạo" của sông băng cùng một lúc, mà không làm gián đoạn trải nghiệm tự nhiên.

 

3. "Làm cho kiến thức chuyên môn dễ hiểu": Kết hợp cảnh hiện tại để giải thích các nguyên tắc cơ bản

 

Yingmi đã hợp tác với các nhà địa chất và nhà sinh thái học để tạo ra nội dung giải thích. Cốt lõi chỉ là một điều: "Đừng nói về các thuật ngữ kỹ thuật, hãy nói về những gì du khách có thể thấy":

tin tức mới nhất của công ty về Chương trình Yingmi giúp du khách nước ngoài hiểu về "Sử thi Băng và Tuyết"  1

Khi nói "thung lũng hình chữ U", bạn không chỉ nói "xói mòn sông băng", mà bạn sẽ chỉ vào thung lũng phía trước và nói "Hãy nhìn vào đáy rộng của thung lũng này, nó giống như hình 'U', điều này được hình thành do sông băng làm mịn nó; nếu nó được hình thành bởi một con sông, đáy sẽ hẹp, giống như hình 'V'";

Khi nói "sự chuyển động của sông băng", nó sẽ giải thích "Đôi khi sông băng di chuyển nhanh, đã có một giai đoạn nó di chuyển 1 mét trong một ngày, đó là khoảng cách bạn đi bộ trong một bước, khi nó di chuyển nhanh, hình dạng của thung lũng thay đổi, dòng suối cũng sẽ thay đổi hướng";

 

Nó cũng sẽ kết nối kiến thức với sinh thái - khi nói về "tan chảy sông băng", nó sẽ nói "Sông băng càng tan chảy, hồ sẽ càng sâu, nơi cá hồi đẻ trứng cũng sẽ thay đổi, công viên hiện đang theo dõi tốc độ tan chảy của sông băng để bảo vệ môi trường sống của loài cá này", cho phép du khách không chỉ "nhìn thấy băng", mà còn biết "băng quan trọng như thế nào đối với hệ sinh thái địa phương".

 

Nội dung cũng bao gồm các lời nhắc "để du khách tự tìm thấy", chẳng hạn như "Hãy nhìn lên rìa của sông băng, có một vết nứt không? Đó là một vết nứt băng, cho thấy sông băng đang di chuyển chậm" "Hãy nhìn vào màu nước hồ? Bởi vì những bong bóng nhỏ trong sông băng phản chiếu ánh sáng xanh lam, giống như một viên ngọc, như thế này". Bằng cách này, du khách có thể chủ động quan sát và ghi nhớ nó chắc chắn hơn.

 

Kết luận: Hãy để "câu chuyện" về các sông băng được nghe bởi nhiều khách du lịch nước ngoài hơn

 

Sức hấp dẫn của Vườn quốc gia Iceberg không chỉ là "băng và núi ngoạn mục" - nó là "lưu trữ sống" của sự thay đổi khí hậu Trái đất, "lớp học tự nhiên" để bảo vệ sinh thái và "cầu nối" để du khách thuộc các nền văn hóa khác nhau hiểu được thiên nhiên. Đối với khách du lịch nước ngoài, đến đây không phải để chụp một "bức ảnh sông băng", mà là muốn biết "sông băng này đến từ đâu và nó đang nói gì với chúng ta".

Kế hoạch hướng dẫn của Yingmi

không có các chức năng ưa thích, nhưng nó chỉ làm tốt những điều này: "ổn định tín hiệu, lọc tiếng ồn, cung cấp hỗ trợ ngôn ngữ và giải thích kiến thức một cách kỹ lưỡng". Nó giống như một "hướng dẫn viên hiểu thiên nhiên và du khách", nắm tay du khách nước ngoài, xem những dấu vết di chuyển trên sông băng, tìm kiếm những dấu vết xói mòn của sông băng trong thung lũng và lắng nghe câu chuyện tan chảy ở mép hồ, dần dần kể cho họ sự thông thái tự nhiên ẩn sau "băng và núi". Đối với khách hàng nước ngoài, việc chọn giải pháp Yingmi không chỉ là chọn một bộ thiết bị hướng dẫn; nó còn là chọn một "đối tác có thể giúp du khách hiểu thiên nhiên" - sau tất cả, cho phép nhiều người hiểu được giá trị của sông băng là bước đầu tiên để bảo vệ chúng, và đây chính xác là ý nghĩa quan trọng nhất của giải pháp hướng dẫn.

 

các sản phẩm
chi tiết tin tức
Chương trình Yingmi giúp du khách nước ngoài hiểu về "Sử thi Băng và Tuyết"
2025-10-30
Latest company news about Chương trình Yingmi giúp du khách nước ngoài hiểu về

Ánh nắng buổi sáng chiếu vào cánh đồng băng "Garden Wall" trong Vườn quốc gia Glacier. Nhiếp ảnh gia người Đức Thomas cầm máy ảnh, nhưng không khỏi nhìn vào điện thoại - ngay khi anh nghe hướng dẫn viên giải thích về "Tảng băng trôi di chuyển 30 mét mỗi năm", tín hiệu đột ngột biến mất. Khi anh kết nối lại internet, anh đã bỏ lỡ nội dung quan trọng về "Cách chuyển động này định hình thung lũng"; không xa, các gia đình Brazil đứng cạnh dòng suối nước tan, gió mang theo âm thanh của nước, che khuất hoàn toàn lời giải thích của hướng dẫn viên về "Nước tan băng nuôi dưỡng cá hồi sinh sản". Đứa trẻ chỉ có thể kéo tay áo cha mẹ và hỏi, "Tại sao nước lại có màu xanh lam?"; trong khi khách du lịch từ Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất cau mày nhìn thiết bị hướng dẫn tại trung tâm dịch vụ, tìm kiếm các tùy chọn ngôn ngữ nhưng không tìm thấy tiếng Ả Rập, và chỉ có thể tạm thời theo dõi bản dịch tiếng Anh, nhưng đã bỏ lỡ bối cảnh quan trọng về "Các sông băng hình thành trong kỷ băng hà cuối cùng".

 

Là một trong những di sản thiên nhiên nổi tiếng nhất ở Bắc Mỹ, Vườn quốc gia Glacier đón hơn 3 triệu khách du lịch nước ngoài mỗi năm. Tuy nhiên, "lớp học tự nhiên" này trải dài biên giới giữa Hoa Kỳ và Canada, bao gồm hơn 60 sông băng và 1.300 km đường mòn, thường khiến du khách ở xa rơi vào tình trạng "Nhìn thấy, nhưng không nghe rõ; Đọc, nhưng không hiểu" - tín hiệu ngoài trời yếu, tiếng ồn tự nhiên lớn, khoảng cách ngôn ngữ lớn và kiến thức địa chất chuyên ngành. Các tour du lịch có hướng dẫn truyền thống hoặc "không thể chịu được môi trường ngoài trời" hoặc "không thể giải thích rõ sự thông thái của các sông băng". Yingmi, người đã tham gia sâu vào ngành công nghiệp thiết bị hướng dẫn trong 16 năm, đã không áp dụng phương pháp "xếp chồng thiết bị đơn lẻ". Thay vào đó, dựa trên địa hình, khí hậu và nhu cầu của khách du lịch Vườn quốc gia Glacier, cô đã phát triển một giải pháp hướng dẫn du lịch bằng giọng nói toàn cảnh để giúp khách du lịch nước ngoài biến "cảnh quan gây sốc" thành "những câu chuyện sử thi tự nhiên dễ hiểu".

I. "Bốn Thách Thức Lớn" của các Tour Hướng Dẫn tại Vườn Quốc Gia Glacier, Mỗi Thách Thức Nhắm vào Điểm Đau của Khách Du Lịch Nước Ngoài

Nhiều công ty du lịch nước ngoài đã báo cáo với chúng tôi rằng khi họ thực hiện các tour du lịch đến Vườn quốc gia Glacier, phần rắc rối nhất không phải là lập kế hoạch tuyến đường, mà là "Làm thế nào để du khách thực sự hiểu". Những khó khăn của các tour du lịch có hướng dẫn trong công viên này đều gắn liền với "thuộc tính tự nhiên" của nó và chúng không thể được giải quyết đơn giản bằng cách thêm một người phiên dịch:

1. Tín hiệu ngoài trời "đôi khi có và đôi khi không", rắc rối hơn tưởng tượng

Hầu hết các khu vực của Vườn quốc gia Glacier là các cánh đồng băng mở, thung lũng dốc và rừng rậm. Tín hiệu điện thoại di động thường "nhảy xung quanh" - khi du khách đi bộ đường dài trên đường mòn "Secret Lake", ngay khi họ đến bệ ngắm sông băng, tín hiệu hướng dẫn bị chặn bởi núi; khi đi trên du thuyền "St. Mary Lake", không xa bờ, lời giải thích trực tuyến bị kẹt ở "Ảnh hưởng của sông băng đến màu nước hồ"; chưa kể đến việc đi sâu vào khu vực "Rockefeller Memorial" của khu rừng nguyên sinh, tín hiệu đơn giản là "biến mất", và du khách chỉ có thể đoán tuổi của những cây cổ thụ cao chót vót.

 

Một công ty du lịch Canada đã tiến hành thống kê, và trong số các tour du lịch mà họ dẫn đầu, gần 60% khách du lịch nước ngoài đã gặp phải "mất kết nối tín hiệu", và 20% trong số họ đã bỏ lỡ lời giải thích quan trọng và không hiểu "Tại sao Vườn quốc gia Glacier lại được gọi là 'Continental Divide'".

2. Tiếng ồn tự nhiên "lấn át lời giải thích", nghe rõ trở thành một khát vọng

"Âm thanh" của Vườn quốc gia Glacier quá nhiều - âm thanh "lách tách" của băng tan, tiếng gió hú trong thung lũng, tiếng nước chảy xiết của các con suối và tiếng chim hót thỉnh thoảng của động vật hoang dã. Đây là những nét quyến rũ của công viên, nhưng chúng đã trở thành "nguồn gây nhiễu" của các tour du lịch có hướng dẫn. Khi đứng cạnh "Hồ Moraine Glacier", muốn nghe "Sự hình thành của sông băng diễn ra như thế nào", gió thổi tan âm thanh giải thích; khi ngắm cảnh tại "Red Rock Canyon", âm thanh của suối che khuất "Mối quan hệ giữa màu đá và xói mòn sông băng", và chỉ có thể nhìn thấy những tảng đá đỏ, nhưng không biết lý do đằng sau nó.

 

Các tour du lịch có hướng dẫn truyền thống hoặc làm cho du khách tăng âm lượng lên mức tối đa, dẫn đến làm phiền những người khác ở gần; Hoặc không có gì có thể được thực hiện, và hướng dẫn viên phải hét lên hết cỡ - nhưng trên đồng bằng băng rộng lớn, giọng nói của hướng dẫn viên không thể truyền đi xa hơn 10 mét, và du khách rải rác thậm chí không thể nghe rõ anh ta.

tin tức mới nhất của công ty về Chương trình Yingmi giúp du khách nước ngoài hiểu về "Sử thi Băng và Tuyết"  0

3. "Khoảng cách" trong đa ngôn ngữ quá lớn. Khách du lịch ngôn ngữ thiểu số chỉ có thể "tham quan trong im lặng"

Khách du lịch nước ngoài ở Vườn quốc gia Glacier đến từ khắp nơi trên thế giới: có khách du lịch Nam Mỹ nói tiếng Tây Ban Nha, các gia đình châu Á nói tiếng Nhật, du khách Trung Đông nói tiếng Ả Rập và du khách Đông Âu nói tiếng Nga. Nhưng các tour du lịch có hướng dẫn truyền thống chủ yếu chỉ bao gồm tiếng Anh và tiếng Pháp, và thậm chí tiếng Đức và tiếng Nhật thường bị bỏ qua, chưa nói đến tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Ả Rập và các ngôn ngữ nhỏ khác.

 

Trước đây, một công ty du lịch Trung Đông đã báo cáo rằng trong nhóm mà họ dẫn đầu, 80% khách du lịch Ả Rập, vì họ "không thể hiểu các giải thích", chỉ nhớ "rất nhiều băng và núi" sau chuyến tham quan, và thậm chí không hiểu tình hình sinh thái của "sông băng đang tan chảy"; Khách du lịch Nam Mỹ đã bỏ lỡ "ý nghĩa văn hóa của sông băng đối với các bộ lạc người da đỏ địa phương" vì không có giải thích bằng tiếng Tây Ban Nha, và chỉ có thể chụp một vài bức ảnh và rời đi.

4. "Kiến thức địa chất" quá "chuyên nghiệp", và du khách bình thường "không hiểu"

Vườn quốc gia Glacier chứa quá nhiều "điểm kiến thức chuyên môn": các thuật ngữ địa chất như "bồn băng", "moraine sông băng", "thung lũng treo", ngay cả khi được dịch sang tiếng Anh, khách du lịch nước ngoài có thể không hiểu chúng; các khái niệm như "sự chuyển động của sông băng" và "hồ sơ lõi băng về khí hậu" đòi hỏi một cách giải thích phổ biến. Các tour du lịch có hướng dẫn truyền thống hoặc trực tiếp đưa ra các thuật ngữ, chẳng hạn như "Đây là một thung lũng hình chữ U, được hình thành do xói mòn sông băng", mà không giải thích "Sự khác biệt giữa thung lũng hình chữ U và thung lũng hình chữ V là gì"; hoặc chỉ nói "Sông băng có lịch sử 10.000 năm", nhưng không giải thích "Làm thế nào để xác định tuổi của sông băng, và điều gì đã xảy ra với nó trong 10.000 năm này".

 

Kết quả là, khách du lịch nước ngoài nhìn vào đồng bằng băng ngoạn mục chỉ nghĩ "Nó đẹp", nhưng không thể hiểu "Đồng bằng băng này là 'lưu trữ sống' của khí hậu Trái đất", họ cũng không biết "Ý nghĩa của việc bảo vệ sông băng đối với hệ sinh thái toàn cầu" - đây là những gì tham quan di sản thiên nhiên nên "nhận được" - cốt lõi.

II. "Kế hoạch thích ứng kịch bản" của Yingmi: Theo nhu cầu của du khách, không có mánh lới quảng cáo trong công nghệTrước khi Yingmi lập kế hoạch cho Vườn quốc gia Glacier, họ không vội "thuyết phục mọi người" bằng các thông số kỹ thuật, mà thay vào đó đã cử một nhóm đến công viên trong hơn nửa tháng - theo chân du khách trên các con đường mòn, tham gia các tour du lịch bằng thuyền, thậm chí ở lại các bệ ngắm cảnh trong nửa ngày, chỉ để ghi nhớ "Du khách cau mày ở đâu" và "Phần giải thích nào có khả năng bị gián đoạn". Kế hoạch cuối cùng, không có bất kỳ tuyên bố ưa thích nào, đều dựa trên các vấn đề thực tế của du khách:1. Đầu tiên, giải quyết vấn đề "mất kết nối tín hiệu": chống nhiễu + ngoại tuyến, bất cứ nơi nào bạn đến, bất cứ nơi nào bạn nói

Điều phiền toái nhất đối với khách du lịch nước ngoài là "giữa chừng giải thích, âm thanh dừng lại", vì vậy kế hoạch của Yingmi tập trung vào vấn đề tín hiệu:

Một mặt, họ đã sử dụng công nghệ chống nhiễu 4GFSK do họ tự phát triển, có thể "tránh" bị chặn bởi núi và rừng, ngay cả trong các thung lũng "hồ bí mật" hoặc trung tâm "St. Mary Lake", tín hiệu giải thích vẫn có thể ổn định - công nghệ này đã được thử nghiệm ở các khu vực danh lam thắng cảnh ngoài trời khác ở Bắc Mỹ trước đây, và nó có thể giảm tỷ lệ gián đoạn tín hiệu xuống dưới 5%, đáng tin cậy hơn nhiều so với các tour du lịch có hướng dẫn truyền thống.

Mặt khác, xem xét rằng một số khu vực không có tín hiệu, kế hoạch hỗ trợ "lưu trữ trước": du khách tại lối vào khu vực WiFi của khu danh lam thắng cảnh có thể tải xuống các giải thích cho các khu vực chính như "đồng bằng băng", "đường mòn" và "hồ", ngay cả khi không có internet, họ có thể tự động phát nội dung khi họ đến điểm danh lam thắng cảnh tương ứng, mà không hoảng sợ để tìm kiếm tín hiệu. Ngoài ra, còn có vấn đề về thời lượng pin. Sau khi tham quan Vườn quốc gia Iceberg, phải mất ít nhất 3 giờ. Thiết bị được sử dụng trong kế hoạch là pin lithium an toàn PMU của riêng Yingmi. Nó có thể kéo dài 12 giờ sau khi được sạc một lần và không cần tìm ổ cắm sạc - bạn biết đấy, trên băng, việc tìm một ổ cắm khó hơn nhiều so với việc tìm một vết nứt trên sông băng.

 

2. Giải quyết vấn đề "không thể nghe rõ": Giảm tiếng ồn + Âm thanh định hướng, lọc ra tiếng ồn xung quanh và làm cho âm thanh không gây khó chịu

 

Âm thanh của băng và nước trong Công viên Iceberg lớn đến mức chúng dễ dàng che khuất các giải thích. Giải pháp của Yingmi sử dụng hai kỹ thuật:

Kỹ thuật đầu tiên là "giảm tiếng ồn kỹ thuật số nhúng", là công nghệ được cấp bằng sáng chế của Yingmi. Nó có thể lọc chính xác ra "tiếng ồn vô dụng" như tiếng gió và tiếng nước - ngay cả khi đứng cạnh "hồ băng", ngay cả khi gió thổi đau nhói vào tai bạn, bạn vẫn có thể nghe thấy "sự hình thành của các địa hình băng hà như thế nào"; khi nghe âm thanh suối trong "Red Rock Canyon", "mối quan hệ giữa màu đá và sông băng" trong lời giải thích sẽ không bị che khuất. Trước khi sử dụng công nghệ này ở các khu vực danh lam thắng cảnh trên núi cao, du khách cho biết, "Cuối cùng, không cần phải dán tai vào thiết bị để nghe", và tỷ lệ hài lòng đối với trải nghiệm nghe đã tăng 82%.

Kỹ thuật thứ hai là "âm thanh định hướng", âm thanh giải thích chỉ đi theo hướng tai của du khách và những người ở gần không thể nghe thấy nó - như ở khu vực sông băng "Garden Wall" nơi du khách tụ tập, mọi người sử dụng hướng dẫn và không can thiệp vào nhau, và vẫn có thể nghe thấy âm thanh tan chảy "lạo xạo" của sông băng cùng một lúc, mà không làm gián đoạn trải nghiệm tự nhiên.

 

3. "Làm cho kiến thức chuyên môn dễ hiểu": Kết hợp cảnh hiện tại để giải thích các nguyên tắc cơ bản

 

Yingmi đã hợp tác với các nhà địa chất và nhà sinh thái học để tạo ra nội dung giải thích. Cốt lõi chỉ là một điều: "Đừng nói về các thuật ngữ kỹ thuật, hãy nói về những gì du khách có thể thấy":

tin tức mới nhất của công ty về Chương trình Yingmi giúp du khách nước ngoài hiểu về "Sử thi Băng và Tuyết"  1

Khi nói "thung lũng hình chữ U", bạn không chỉ nói "xói mòn sông băng", mà bạn sẽ chỉ vào thung lũng phía trước và nói "Hãy nhìn vào đáy rộng của thung lũng này, nó giống như hình 'U', điều này được hình thành do sông băng làm mịn nó; nếu nó được hình thành bởi một con sông, đáy sẽ hẹp, giống như hình 'V'";

Khi nói "sự chuyển động của sông băng", nó sẽ giải thích "Đôi khi sông băng di chuyển nhanh, đã có một giai đoạn nó di chuyển 1 mét trong một ngày, đó là khoảng cách bạn đi bộ trong một bước, khi nó di chuyển nhanh, hình dạng của thung lũng thay đổi, dòng suối cũng sẽ thay đổi hướng";

 

Nó cũng sẽ kết nối kiến thức với sinh thái - khi nói về "tan chảy sông băng", nó sẽ nói "Sông băng càng tan chảy, hồ sẽ càng sâu, nơi cá hồi đẻ trứng cũng sẽ thay đổi, công viên hiện đang theo dõi tốc độ tan chảy của sông băng để bảo vệ môi trường sống của loài cá này", cho phép du khách không chỉ "nhìn thấy băng", mà còn biết "băng quan trọng như thế nào đối với hệ sinh thái địa phương".

 

Nội dung cũng bao gồm các lời nhắc "để du khách tự tìm thấy", chẳng hạn như "Hãy nhìn lên rìa của sông băng, có một vết nứt không? Đó là một vết nứt băng, cho thấy sông băng đang di chuyển chậm" "Hãy nhìn vào màu nước hồ? Bởi vì những bong bóng nhỏ trong sông băng phản chiếu ánh sáng xanh lam, giống như một viên ngọc, như thế này". Bằng cách này, du khách có thể chủ động quan sát và ghi nhớ nó chắc chắn hơn.

 

Kết luận: Hãy để "câu chuyện" về các sông băng được nghe bởi nhiều khách du lịch nước ngoài hơn

 

Sức hấp dẫn của Vườn quốc gia Iceberg không chỉ là "băng và núi ngoạn mục" - nó là "lưu trữ sống" của sự thay đổi khí hậu Trái đất, "lớp học tự nhiên" để bảo vệ sinh thái và "cầu nối" để du khách thuộc các nền văn hóa khác nhau hiểu được thiên nhiên. Đối với khách du lịch nước ngoài, đến đây không phải để chụp một "bức ảnh sông băng", mà là muốn biết "sông băng này đến từ đâu và nó đang nói gì với chúng ta".

Kế hoạch hướng dẫn của Yingmi

không có các chức năng ưa thích, nhưng nó chỉ làm tốt những điều này: "ổn định tín hiệu, lọc tiếng ồn, cung cấp hỗ trợ ngôn ngữ và giải thích kiến thức một cách kỹ lưỡng". Nó giống như một "hướng dẫn viên hiểu thiên nhiên và du khách", nắm tay du khách nước ngoài, xem những dấu vết di chuyển trên sông băng, tìm kiếm những dấu vết xói mòn của sông băng trong thung lũng và lắng nghe câu chuyện tan chảy ở mép hồ, dần dần kể cho họ sự thông thái tự nhiên ẩn sau "băng và núi". Đối với khách hàng nước ngoài, việc chọn giải pháp Yingmi không chỉ là chọn một bộ thiết bị hướng dẫn; nó còn là chọn một "đối tác có thể giúp du khách hiểu thiên nhiên" - sau tất cả, cho phép nhiều người hiểu được giá trị của sông băng là bước đầu tiên để bảo vệ chúng, và đây chính xác là ý nghĩa quan trọng nhất của giải pháp hướng dẫn.

 

Sơ đồ trang web |  Chính sách bảo mật | Trung Quốc tốt Chất lượng Hệ thống âm thanh hướng dẫn tour Nhà cung cấp. 2017-2026 HEFEI HUMANTEK. CO., LTD. Tất cả. Tất cả quyền được bảo lưu.