logo
các sản phẩm
chi tiết tin tức
Nhà > Tin tức >
Khám phá Bảo tàng được Định nghĩa lại: Kết hợp các Chuyến tham quan Tự động và Thủ công cho Khách tham quan Toàn cầu
Sự kiện
Liên hệ với chúng tôi
Mrs. Tina
86--18056004511
Liên hệ ngay bây giờ

Khám phá Bảo tàng được Định nghĩa lại: Kết hợp các Chuyến tham quan Tự động và Thủ công cho Khách tham quan Toàn cầu

2025-12-22
Latest company news about Khám phá Bảo tàng được Định nghĩa lại: Kết hợp các Chuyến tham quan Tự động và Thủ công cho Khách tham quan Toàn cầu

Trong sảnh triển lãm của Phòng trưng bày Anh, khi du khách Nhật Bản đến với Phiến đá Rosetta, chuyến tham quan bằng tiếng Nhật đã bắt đầu ngay lập tức trong tai họ, thậm chí còn làm rõ thông tin như "Chính xác cách giải mã các nhân vật tượng hình trên đá"? Trong khi đó, tại một điểm nhìn ngoạn mục gần đó, hướng dẫn viên du lịch người Đức đang cầm thiết bị để bổ sung "Thông tin cập nhật nhất về nơi ẩn náu của sông băng", và du khách giơ tay lên để đặt câu hỏi thường xuyên - trong 2 tình huống này, các chuyến tham quan tự động và các chuyến tham quan có hướng dẫn viên đều có những chức năng riêng để phát huy. Tuy nhiên, nhiều người tiêu dùng quốc tế luôn bối rối: họ nên chọn cái nào? Trên thực tế, không cần phải chọn giữa hai loại. Bằng cách kết hợp hiện trường với thiết bị phù hợp, hiệu quả chắc chắn sẽ là tốt nhất.

 

Triển lãm Phiến đá Rosetta của Bảo tàng Anh không chỉ là một di tích—nó còn là một cửa sổ nhìn vào sự giao thoa của các nền văn minh cổ đại. Đối với khách du lịch Nhật Bản, sức hấp dẫn thường nằm ở sự tương đồng giữa chữ tượng hình Ai Cập và thư pháp Nhật Bản, một mối liên hệ vượt xa sự tò mò về ngôn ngữ đơn thuần. Hãy tưởng tượng một nhóm sinh viên nghệ thuật Nhật Bản dừng lại trước phiến đá, thiết bị tham quan tự động của họ thì thầm bằng tiếng Nhật về quá trình giải mã chữ tượng hình tỉ mỉ. Một sinh viên nghiêng người, chỉ vào một loạt các ký hiệu và hỏi, "Nhịp điệu của những ký tự này đã ảnh hưởng đến hệ thống chữ viết ban đầu ở Đông Á như thế nào?" Đây là loại câu hỏi sắc thái mà các chuyến tham quan tự động một mình khó có thể giải quyết được, nhưng đó chính xác là loại câu hỏi làm phong phú thêm một chuyến thăm bảo tàng. Bản thân phiến đá, với ba loại chữ viết—chữ tượng hình Ai Cập, chữ Demotic và tiếng Hy Lạp—kể một câu chuyện về sự giao tiếp của đế quốc và trao đổi văn hóa, một chủ đề gây được tiếng vang sâu sắc với khách du lịch từ các quốc gia có truyền thống thư pháp phong phú.

 

Hoặc hoàn toàn phụ thuộc vào các chuyến tham quan có hướng dẫn viên, nơi hướng dẫn viên dẫn một nhóm lớn du khách trong cả ngày, và giọng nói của họ trở nên khàn khàn nhưng họ vẫn không thể chăm sóc mọi người; hoặc chỉ dựa vào các chuyến tham quan tự động thông thường, khi du khách hỏi "Sự khác biệt văn hóa đằng sau các màn hình là gì?", các công cụ không thể trả lời, và họ chỉ có thể nhìn chằm chằm. Yingmi không "chỉ cung cấp các công cụ", mà còn hỗ trợ người tiêu dùng làm rõ các tình huống phù hợp cho cả hai loại chuyến tham quan có hướng dẫn viên, và sau đó sử dụng công nghệ hiện đại để lấp đầy những nhược điểm, để các hướng dẫn viên du lịch quốc tế vừa có thể tiết kiệm công sức vừa giúp du khách hiểu và ghi nhớ rõ ràng.

 

Hãy xem xét một tình huống khác: một gia đình đến từ Berlin đến thăm triển lãm xác ướp Ai Cập của bảo tàng. Chuyến tham quan tự động, được đặt bằng tiếng Đức, giải thích chi tiết về quá trình ướp xác—từ việc loại bỏ các cơ quan nội tạng đến việc bọc băng vải lanh. Nhưng cô con gái nhỏ của gia đình có một câu hỏi mà thiết bị không thể trả lời: "Trẻ em ở Ai Cập cổ đại có nỗi sợ chết tương tự như chúng ta không?" Đây là lúc hướng dẫn viên bằng tay bước vào, giọng nói của cô ấy rõ ràng và ấm áp qua các thiết bị âm thanh của nhóm. Cô chia sẻ những câu chuyện về thời thơ ấu ở Ai Cập cổ đại, về đồ chơi và trò chơi được tìm thấy trong các ngôi mộ, và giải thích cách quá trình ướp xác được xem không phải là kết thúc, mà là một sự chuyển đổi sang thế giới bên kia tràn ngập những tiện nghi quen thuộc. Đôi mắt của cô con gái sáng lên, và gia đình nán lại, không chỉ bị thu hút bởi các sự kiện, mà còn bởi yếu tố con người mà các chuyến tham quan tự động thường bỏ lỡ. Sự kết hợp giữa độ chính xác tự động và sự ấm áp thủ công này là điều biến một chuyến thăm bảo tàng từ một trải nghiệm thụ động thành một cuộc khám phá tích cực.

 

Ban đầu hiểu: Những điểm mạnh tương ứng của các chuyến tham quan tự động và các chuyến tham quan có hướng dẫn viên là gì?


Đừng cho rằng các chuyến tham quan tự động là "thiếu sự tiếp xúc của con người", cũng đừng tin rằng các chuyến tham quan có hướng dẫn viên là "toàn năng". Mỗi loại đều có sức mạnh riêng, và nó phụ thuộc vào tình huống.

 

Các chuyến tham quan kích hoạt tự động: Thích hợp cho các địa điểm "trưng bày dày đặc và các con đường cố định", tiết kiệm công sức và chính xác


Giống như các phòng trưng bày như Louvre và Cung điện Hoàng gia, các màn hình được đặt gần nhau và các con đường khá cố định. Du khách đi bộ dọc theo và xem xét trên đường đi. Các chuyến tham quan kích hoạt tự động đặc biệt phù hợp với điều này. Các chuyến tham quan kích hoạt tự động thông thường có thể gặp vấn đề về "kích hoạt không chính xác" - khi đến triển lãm A, nội dung được phát là của triển lãm B, nhưngHệ thống kích hoạt tự động của Yingmisử dụng công nghệ cảm biến kép RFID-2.4 G, lỗi có thể được kiểm soát trong vòng 1 mét, và bất cứ nơi nào bạn đi bộ, nó sẽ nói ở đâu, mà không bị trộn lẫn.

 

Các phòng trưng bày rộng lớn của Louvre, với những cụm kiệt tác thời Phục hưng dày đặc, là một trường hợp thử nghiệm hoàn hảo cho các chuyến tham quan tự động. Một nhóm khách du lịch Tây Ban Nha, sử dụng các thiết bị đa ngôn ngữ của Yingmi, di chuyển trong các hội trường một cách dễ dàng. Khi họ đến gần Mona Lisa, thiết bị sẽ tự động chuyển sang tiếng Tây Ban Nha, giải thích việc Leonardo da Vinci sử dụng sfumato và lịch sử bí ẩn của bức tranh. Nếu không có chuyến tham quan tự động, hướng dẫn viên sẽ buộc phải lặp lại cùng một thông tin bằng nhiều ngôn ngữ, không còn nhiều thời gian cho các câu hỏi. Nhưng với thiết bị xử lý những điều cơ bản, hướng dẫn viên có thể tập trung vào các tương tác cá nhân hơn—chỉ ra nụ cười tinh tế đã mê hoặc những người yêu nghệ thuật trong nhiều thế kỷ, hoặc chia sẻ giai thoại về cách bức tranh bị đánh cắp vào năm 1911 và được tìm thấy hai năm sau đó. Đối với khách du lịch Tây Ban Nha, sự kết hợp này có nghĩa là họ nhận được cả các chi tiết thực tế và những câu chuyện hấp dẫn khiến Mona Lisa không chỉ là một bức tranh nổi tiếng.

 

Các chuyến tham quan kích hoạt tự động có thể giải quyết vấn đề đa ngôn ngữ. Hệ thống của Yingmi lưu trữ 8 ngôn ngữ chính như tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Nhật và tiếng Ả Rập. Du khách có thể chọn ngôn ngữ mà họ nhận ra bằng cách lấy thiết bị và không cần hướng dẫn viên du lịch phải tìm một phiên dịch viên. Trước đây, một nhóm du lịch Trung Đông đã sử dụng các chuyến tham quan kích hoạt tự động thông thường, chỉ với các mô tả bằng tiếng Anh và du khách chỉ có thể đoán bằng cách sử dụng dịch trên điện thoại thông minh. Sau khi chuyển sang các chuyến tham quan kích hoạt tự động đa ngôn ngữ của Yingmi, các mô tả bằng tiếng Ả Rập thậm chí còn bao gồm "Mối liên hệ giữa triển lãm và xã hội Hồi giáo", và du khách nói, "Cuối cùng, chúng tôi không phải đoán nữa."

 

Tuy nhiên, các chuyến tham quan kích hoạt tự động cũng có những nhược điểm: khi du khách hỏi "Sự khác biệt giữa màn hình này và văn hóa của quốc gia chúng ta là gì?", các công cụ thông thường không thể giải quyết, và hiện tại, điều cần thiết là một người trợ lý phải hành động. Nhưng hệ thống kích hoạt tự động của Yingmi có một "giao diện người dùng", hướng dẫn viên du lịch có một đầu điều khiển và khi du khách đặt câu hỏi, hướng dẫn viên du lịch có thể đặt và bổ sung bất cứ lúc nào để phản ứng với các nhu cầu cụ thể.

 

Các chuyến tham quan có hướng dẫn viên: Lý tưởng cho các tình huống "thông tin tương tác và linh hoạt", với sự ấm áp và khả năng thích ứng


Khi đi du lịch đến các khu vực danh lam thắng cảnh bên ngoài, chẳng hạn như Công viên Yellowstone, đồng cỏ châu Phi hoặc các kỳ thi kinh doanh và nghiên cứu, những lợi thế của các chuyến tham quan có hướng dẫn viên trở nên rõ ràng. Khi du khách nhìn thấy những chuyển động động vật bất ngờ hoặc quan tâm đến "các thủ tục bảo vệ thân thiện với môi trường địa phương", hướng dẫn viên du lịch có thể dừng lại để bổ sung bất cứ lúc nào. Đây là điều mà các chuyến tham quan kích hoạt tự động không thể làm được.

 

Hãy xem xét một nhóm khách du lịch Nhật Bản trong một chuyến tham quan có hướng dẫn viên đến Công viên Yellowstone (một tình huống mở rộng ra ngoài bảo tàng nhưng phù hợp với điểm mạnh của chuyến tham quan thủ công). Khi họ đi bộ dọc theo một con đường mòn, một đàn bò rừng băng qua đường đi của họ, hình dáng đồ sộ của chúng đổ bóng xuống mặt đất. Thiết bị tham quan tự động, tập trung vào thông tin đường mòn được lập trình sẵn, im lặng. Nhưng hướng dẫn viên, sử dụng thiết bị hướng dẫn theo nhóm của Yingmi, bước vào. Cô nói bằng tiếng Nhật, giải thích vai trò của bò rừng trong hệ sinh thái của Yellowstone—cách chúng gặm cỏ định hình cảnh quan và cách các nỗ lực bảo tồn đã giúp loài này phục hồi sau gần tuyệt chủng. Một du khách hỏi, "Cộng đồng địa phương chung sống với những động vật hoang dã này như thế nào?" Hướng dẫn viên trả lời, chia sẻ những câu chuyện về những người chăn nuôi làm việc với kiểm lâm viên để tạo ra những hành lang an toàn cho việc di cư của bò rừng. Loại hình kể chuyện thích ứng theo thời gian thực này là dấu ấn của các chuyến tham quan thủ công, và đó là điều khiến các trải nghiệm ngoài trời trở nên cá nhân và phù hợp.

 

Tuy nhiên, các yếu tố khó chịu của các chuyến tham quan có hướng dẫn viên cũng rất rõ ràng: tiếng ồn bên ngoài rất lớn, hướng dẫn viên du lịch hét lên và những du khách phía sau vẫn không thể nghe rõ; khi tham gia các chuyến tham quan đa ngôn ngữ, hướng dẫn viên du lịch chỉ có thể nói 1-2 ngôn ngữ và các du khách khác chỉ có thể "nghe nó cho vui". Hiện tại, điều cần thiết là phải dựa vào các công cụ hướng dẫn theo nhóm của Yingmi để lấp đầy những nhược điểm. Công nghệ giảm tiếng ồn nhúng SOC của nó có thể lọc ra 80% tiếng ồn môi trường và du khách cách xa 200 mét vẫn có thể nghe rõ khi hướng dẫn viên du lịch nói bình thường.

 

Ngoài ra còn có các "vấn đề về năng lượng" của các chuyến tham quan có hướng dẫn viên. Một hướng dẫn viên du lịch dẫn đầu một nhóm 20 người. Thật khó để đáp ứng nhu cầu của mọi người. Các công cụ của Yingmi có tính năng "cuộc gọi hai chiều". Nếu du khách có bất kỳ câu hỏi nào, họ không cần phải chen chúc ra phía trước. Chỉ cần nhấn nút gọi và họ có thể tương tác với hướng dẫn viên du lịch. Khi, khi dẫn đầu một nhóm nghiên cứu đến thăm một nhà máy, các sinh viên đã tản ra xung quanh dây chuyền lắp ráp. Một sinh viên hỏi, "Các yêu cầu để đánh giá sản phẩm là gì?" Sau khi nhấn nút gọi, câu trả lời của hướng dẫn viên du lịch có thể được mọi người nghe rõ ràng, mà không cần phải lặp lại nhiều lần.

tin tức mới nhất của công ty về Khám phá Bảo tàng được Định nghĩa lại: Kết hợp các Chuyến tham quan Tự động và Thủ công cho Khách tham quan Toàn cầu  0

 

Đừng chờ đợi: Sự kết hợp này dẫn đến 2 mô tả "1 + 1 > 2".


Khách hàng quốc tế hiếm khi dẫn các chuyến tham quan thuần túy là "phòng trưng bày" hoặc "các hoạt động bên ngoài". Phần lớn thời gian, đó là một tình huống kết hợp. Tại thời điểm này, kết nối kích hoạt tự động và các mô tả thực hành, và sử dụng các công cụ của Yingmi để liên kết chúng với nhau, mang lại kết quả tốt nhất.

 

Các chuyến tham quan đa ngôn ngữ: Kích hoạt tự động bao gồm các ngôn ngữ chính, trong khi các mô tả thực hành tập trung vào tương tác.


Một trong những thành phần khó khăn nhất khi dẫn các chuyến tham quan đa ngôn ngữ là "mất tập trung". Ví dụ, trong một nhóm tham quan có du khách Nhật Bản, Ả Rập và Anh, hướng dẫn viên du lịch chỉ có thể nói một ngôn ngữ. Những người khác không thể hiểu.

 

Hiện tại, bằng cách sử dụng hệ thống kích hoạt tự động đa ngôn ngữ của Yingmi, du khách có thể chọn ngôn ngữ của riêng họ để nghe mô tả cơ bản và hướng dẫn viên du lịch có thể sử dụng các công cụ của nhóm để thực hiện tương tác tập trung vào "sự khác biệt về văn hóa" - làm rõ cho du khách Ả Rập "các nghi thức khác nhau của các gia đình hoàng gia châu Âu và các quy tắc Hồi giáo", hoặc trò chuyện với du khách Nhật Bản về "lý luận bảo vệ của các lâu đài Anh và tháp canh Nhật Bản". Bằng cách này, nó bao gồm mọi người và cho phép tương tác toàn diện.

 

Khi, một công ty du lịch Trung Đông đã dẫn đầu một chuyến tham quan đến Rome. Bằng cách sử dụng sự kết hợp này, hướng dẫn viên du lịch cho biết, "Trước đây, khi dẫn các chuyến tham quan đa ngôn ngữ, một nửa thời gian đã được dành để xử lý các vấn đề 'không hiểu'. Hiện tại, các mô tả tự động xử lý nội dung cơ bản và tôi chỉ cần tập trung vào tương tác. Du khách rất vui và tôi cũng nhẹ nhõm."

 

Sự tự tin của Yingmi: Nó không chỉ là các công cụ, mà còn là "giải pháp hiện trường".


Tại sao Yingmi có thể tích hợp những lợi thế của cả hai mô tả? Nó không phải thông qua "các tiêu chuẩn xếp chồng", mà bằng cách thực sự hiểu các điểm khó chịu của khách hàng quốc tế:

 

Trước hết, "độ chính xác". Kích hoạt tự động thông thường dễ bị kích hoạt không chính xác. Công nghệ cảm biến kép của Yingmi giải quyết vấn đề này; các công cụ nhóm thông thường có nhiễu xuyên âm bên ngoài, trong khi công nghệ điều biến kỹ thuật số 4GFSK của Yingmi có thể có các kênh khác nhau, cho phép nhiều nhóm sử dụng nó đồng thời mà không bị nhiễu. Khi, tại một sự kiện diễn đàn phòng trưng bày toàn cầu được tổ chức tại Paris, 8 nhóm đã sử dụng các công cụ của Yingmi. Việc kích hoạt tự động không có bất kỳ lỗi nào và các mô tả thực hành không có bất kỳ nhiễu nào. Các nhà tổ chức cho biết, "Nó ổn định hơn nhiều so với thương hiệu trước đó."

 

Diễn đàn bảo tàng Paris, một cuộc tụ họp của các nhà quản lý và điều hành tour du lịch từ khắp nơi trên thế giới, là một buổi trình diễn sức mạnh của các chuyến tham quan hỗn hợp. Một phiên họp tập trung vào "Thu hút khán giả toàn cầu thông qua công nghệ", và thiết bị của Yingmi đã ở vị trí trung tâm. Một nhóm các nhà quản lý Trung Quốc, sử dụng hệ thống tự động bằng tiếng Quan Thoại, đã nghe một lời giải thích được ghi âm trước về các bức tranh theo trường phái Ấn tượng Pháp, trong khi một hướng dẫn viên người Pháp đã sử dụng chức năng thủ công để trả lời các câu hỏi về cuộc sống cá nhân của các nghệ sĩ. Một người quản lý đã hỏi, "Làm thế nào để bạn cân bằng nhu cầu về độ chính xác lịch sử với việc làm cho nghệ thuật dễ tiếp cận với khách du lịch bình thường?" Hướng dẫn viên trả lời, sử dụng tính năng giao tiếp hai chiều để đảm bảo mọi người đều nghe được bản dịch. Sự kết hợp liền mạch giữa nội dung tự động và tương tác thủ công này cho phép phiên họp vừa mang tính thông tin vừa bao gồm, một mục tiêu quan trọng cho các sự kiện văn hóa quốc tế.

 

Sau đó, "tính linh hoạt bằng nhiều ngôn ngữ". Hệ thống của Yingmi không chỉ lưu trữ trước 8 ngôn ngữ chính mà còn có thể được tùy chỉnh cho các ngôn ngữ nhỏ 24 giờ một ngày. Một công ty du lịch phương Đông cần dẫn đầu một chuyến tham quan đến Barcelona để giải thích phương Đông về "mối liên hệ giữa phong cách của Gaudi và kiến trúc phương Đông hiện đại". Yingmi đã hoàn thành nội dung trong 3 ngày, với thông tin rất chi tiết.

 

Và "sự phù hợp và sau bán hàng". Khách hàng quốc tế quan tâm nhất về các công cụ không đáp ứng các tiêu chuẩn địa phương. Tất cả các công cụ của Yingmi đã vượt qua các chứng nhận CE và RoHS của EU, với điện áp 100-240V, phổ biến trên toàn cầu. Cũng không có gì phải lo lắng về sau bán hàng; dịch vụ khách hàng đa ngôn ngữ 24 giờ. Khi, một khách hàng người Pháp đã gặp sự cố về công cụ trong thời gian cao điểm, dịch vụ khách hàng từ xa đã hướng dẫn và giải quyết nó trong vòng nửa giờ, mà không làm chậm chuyến tham quan.

 

Kết luận: Chọn phương pháp phù hợp quan trọng hơn là nhấn mạnh vào "cái nào tốt hơn"


Trên thực tế, khách hàng quốc tế không cần phải lo lắng về "kích hoạt tự động hoặc các mô tả thực hành". Điều quan trọng là phải xem xét tình hình của nhóm tham quan của bạn: nếu có nhiều màn hình và một con đường cố định, hãy sử dụng kích hoạt tự động để tiết kiệm công sức; nếu bạn cần tương tác và thông tin linh hoạt, hãy sử dụng các mô tả thực hành với sự ấm áp và sử dụng các công cụ của Yingmi để lấp đầy những nhược điểm tương ứng.

 

Yingmi đã chứng kiến quá nhiều khách hàng đi từ "bị kiệt sức vì chỉ dựa vào các mô tả thực hành" đến "dẫn các chuyến tham quan một cách dễ dàng sau khi tích hợp kích hoạt tự động". Từ "các nhóm đa ngôn ngữ gặp khó khăn với sự cân bằng" đến mọi người đều hài lòng sau khi sử dụng các công cụ lý tưởng. Cuối cùng, một hướng dẫn viên du lịch giỏi không phải là về "chọn một phương pháp", mà là về việc đảm bảo rằng du khách có thể hiểu và đạt được điều gì đó, và rằng tổng quan có thể dẫn dắt hiệu quả và với cảm giác thành tựu. Đây là những gì Yingmi đã luôn làm: thay vì làm cho du khách thích nghi với các công cụ, nó làm cho các công cụ điều chỉnh theo tình huống của du khách, giúp các nhóm du lịch quốc tế tránh những đường vòng và để lại một danh tiếng tuyệt vời.

 

Nếu người tiêu dùng quốc tế vẫn chưa rõ về chính xác cách tích hợp các tình huống của họ, Yingmi cũng có thể cung cấp một giải pháp miễn phí - ban đầu, hiểu số lượng du khách, ngôn ngữ và đường đi, sau đó đề xuất sự kết hợp phù hợp giữa kích hoạt tự động và các mô tả thực hành, và thậm chí gửi các ví dụ để kiểm tra. Khi hài lòng, họ có thể tiếp tục hợp tác. Bên cạnh đó, những gì phù hợp với bản thân là tốt nhất.

 

Câu hỏi thường gặp

 

1. Hệ thống kích hoạt tự động của Yingmi có thể xác định chính xác các triển lãm trong môi trường bảo tàng dày đặc như Louvre không?
Có, nó có thể. Yingmi sử dụng công nghệ cảm biến kép RFID-2.4 G, kiểm soát lỗi trong vòng 1 mét. Ngay cả trong các khu vực có triển lãm dày đặc, nó sẽ không có kích hoạt sai, đảm bảo rằng nội dung được phát khớp với triển lãm mà du khách đang xem.

 

2. Hệ thống của Yingmi lưu trữ bao nhiêu ngôn ngữ chính và nó có thể hỗ trợ các ngôn ngữ nhỏ tùy chỉnh không?
Hệ thống của Yingmi lưu trữ trước 8 ngôn ngữ chính bao gồm tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Nhật và tiếng Ả Rập. Nó cũng cung cấp các dịch vụ tùy chỉnh 24 giờ cho các ngôn ngữ nhỏ, có thể hoàn thành việc sản xuất nội dung trong một thời gian ngắn theo nhu cầu của khách hàng.

 

3. Thiết bị hướng dẫn theo nhóm của Yingmi có thể đảm bảo âm thanh rõ ràng trong các khu vực bảo tàng ngoài trời ồn ào không?
Chắc chắn rồi. Công nghệ giảm tiếng ồn nhúng SOC của nó có thể lọc ra 80% tiếng ồn môi trường. Ngay cả khi khách du lịch cách xa hướng dẫn viên 200 mét, họ vẫn có thể nghe rõ lời giải thích khi hướng dẫn viên nói bình thường.

các sản phẩm
chi tiết tin tức
Khám phá Bảo tàng được Định nghĩa lại: Kết hợp các Chuyến tham quan Tự động và Thủ công cho Khách tham quan Toàn cầu
2025-12-22
Latest company news about Khám phá Bảo tàng được Định nghĩa lại: Kết hợp các Chuyến tham quan Tự động và Thủ công cho Khách tham quan Toàn cầu

Trong sảnh triển lãm của Phòng trưng bày Anh, khi du khách Nhật Bản đến với Phiến đá Rosetta, chuyến tham quan bằng tiếng Nhật đã bắt đầu ngay lập tức trong tai họ, thậm chí còn làm rõ thông tin như "Chính xác cách giải mã các nhân vật tượng hình trên đá"? Trong khi đó, tại một điểm nhìn ngoạn mục gần đó, hướng dẫn viên du lịch người Đức đang cầm thiết bị để bổ sung "Thông tin cập nhật nhất về nơi ẩn náu của sông băng", và du khách giơ tay lên để đặt câu hỏi thường xuyên - trong 2 tình huống này, các chuyến tham quan tự động và các chuyến tham quan có hướng dẫn viên đều có những chức năng riêng để phát huy. Tuy nhiên, nhiều người tiêu dùng quốc tế luôn bối rối: họ nên chọn cái nào? Trên thực tế, không cần phải chọn giữa hai loại. Bằng cách kết hợp hiện trường với thiết bị phù hợp, hiệu quả chắc chắn sẽ là tốt nhất.

 

Triển lãm Phiến đá Rosetta của Bảo tàng Anh không chỉ là một di tích—nó còn là một cửa sổ nhìn vào sự giao thoa của các nền văn minh cổ đại. Đối với khách du lịch Nhật Bản, sức hấp dẫn thường nằm ở sự tương đồng giữa chữ tượng hình Ai Cập và thư pháp Nhật Bản, một mối liên hệ vượt xa sự tò mò về ngôn ngữ đơn thuần. Hãy tưởng tượng một nhóm sinh viên nghệ thuật Nhật Bản dừng lại trước phiến đá, thiết bị tham quan tự động của họ thì thầm bằng tiếng Nhật về quá trình giải mã chữ tượng hình tỉ mỉ. Một sinh viên nghiêng người, chỉ vào một loạt các ký hiệu và hỏi, "Nhịp điệu của những ký tự này đã ảnh hưởng đến hệ thống chữ viết ban đầu ở Đông Á như thế nào?" Đây là loại câu hỏi sắc thái mà các chuyến tham quan tự động một mình khó có thể giải quyết được, nhưng đó chính xác là loại câu hỏi làm phong phú thêm một chuyến thăm bảo tàng. Bản thân phiến đá, với ba loại chữ viết—chữ tượng hình Ai Cập, chữ Demotic và tiếng Hy Lạp—kể một câu chuyện về sự giao tiếp của đế quốc và trao đổi văn hóa, một chủ đề gây được tiếng vang sâu sắc với khách du lịch từ các quốc gia có truyền thống thư pháp phong phú.

 

Hoặc hoàn toàn phụ thuộc vào các chuyến tham quan có hướng dẫn viên, nơi hướng dẫn viên dẫn một nhóm lớn du khách trong cả ngày, và giọng nói của họ trở nên khàn khàn nhưng họ vẫn không thể chăm sóc mọi người; hoặc chỉ dựa vào các chuyến tham quan tự động thông thường, khi du khách hỏi "Sự khác biệt văn hóa đằng sau các màn hình là gì?", các công cụ không thể trả lời, và họ chỉ có thể nhìn chằm chằm. Yingmi không "chỉ cung cấp các công cụ", mà còn hỗ trợ người tiêu dùng làm rõ các tình huống phù hợp cho cả hai loại chuyến tham quan có hướng dẫn viên, và sau đó sử dụng công nghệ hiện đại để lấp đầy những nhược điểm, để các hướng dẫn viên du lịch quốc tế vừa có thể tiết kiệm công sức vừa giúp du khách hiểu và ghi nhớ rõ ràng.

 

Hãy xem xét một tình huống khác: một gia đình đến từ Berlin đến thăm triển lãm xác ướp Ai Cập của bảo tàng. Chuyến tham quan tự động, được đặt bằng tiếng Đức, giải thích chi tiết về quá trình ướp xác—từ việc loại bỏ các cơ quan nội tạng đến việc bọc băng vải lanh. Nhưng cô con gái nhỏ của gia đình có một câu hỏi mà thiết bị không thể trả lời: "Trẻ em ở Ai Cập cổ đại có nỗi sợ chết tương tự như chúng ta không?" Đây là lúc hướng dẫn viên bằng tay bước vào, giọng nói của cô ấy rõ ràng và ấm áp qua các thiết bị âm thanh của nhóm. Cô chia sẻ những câu chuyện về thời thơ ấu ở Ai Cập cổ đại, về đồ chơi và trò chơi được tìm thấy trong các ngôi mộ, và giải thích cách quá trình ướp xác được xem không phải là kết thúc, mà là một sự chuyển đổi sang thế giới bên kia tràn ngập những tiện nghi quen thuộc. Đôi mắt của cô con gái sáng lên, và gia đình nán lại, không chỉ bị thu hút bởi các sự kiện, mà còn bởi yếu tố con người mà các chuyến tham quan tự động thường bỏ lỡ. Sự kết hợp giữa độ chính xác tự động và sự ấm áp thủ công này là điều biến một chuyến thăm bảo tàng từ một trải nghiệm thụ động thành một cuộc khám phá tích cực.

 

Ban đầu hiểu: Những điểm mạnh tương ứng của các chuyến tham quan tự động và các chuyến tham quan có hướng dẫn viên là gì?


Đừng cho rằng các chuyến tham quan tự động là "thiếu sự tiếp xúc của con người", cũng đừng tin rằng các chuyến tham quan có hướng dẫn viên là "toàn năng". Mỗi loại đều có sức mạnh riêng, và nó phụ thuộc vào tình huống.

 

Các chuyến tham quan kích hoạt tự động: Thích hợp cho các địa điểm "trưng bày dày đặc và các con đường cố định", tiết kiệm công sức và chính xác


Giống như các phòng trưng bày như Louvre và Cung điện Hoàng gia, các màn hình được đặt gần nhau và các con đường khá cố định. Du khách đi bộ dọc theo và xem xét trên đường đi. Các chuyến tham quan kích hoạt tự động đặc biệt phù hợp với điều này. Các chuyến tham quan kích hoạt tự động thông thường có thể gặp vấn đề về "kích hoạt không chính xác" - khi đến triển lãm A, nội dung được phát là của triển lãm B, nhưngHệ thống kích hoạt tự động của Yingmisử dụng công nghệ cảm biến kép RFID-2.4 G, lỗi có thể được kiểm soát trong vòng 1 mét, và bất cứ nơi nào bạn đi bộ, nó sẽ nói ở đâu, mà không bị trộn lẫn.

 

Các phòng trưng bày rộng lớn của Louvre, với những cụm kiệt tác thời Phục hưng dày đặc, là một trường hợp thử nghiệm hoàn hảo cho các chuyến tham quan tự động. Một nhóm khách du lịch Tây Ban Nha, sử dụng các thiết bị đa ngôn ngữ của Yingmi, di chuyển trong các hội trường một cách dễ dàng. Khi họ đến gần Mona Lisa, thiết bị sẽ tự động chuyển sang tiếng Tây Ban Nha, giải thích việc Leonardo da Vinci sử dụng sfumato và lịch sử bí ẩn của bức tranh. Nếu không có chuyến tham quan tự động, hướng dẫn viên sẽ buộc phải lặp lại cùng một thông tin bằng nhiều ngôn ngữ, không còn nhiều thời gian cho các câu hỏi. Nhưng với thiết bị xử lý những điều cơ bản, hướng dẫn viên có thể tập trung vào các tương tác cá nhân hơn—chỉ ra nụ cười tinh tế đã mê hoặc những người yêu nghệ thuật trong nhiều thế kỷ, hoặc chia sẻ giai thoại về cách bức tranh bị đánh cắp vào năm 1911 và được tìm thấy hai năm sau đó. Đối với khách du lịch Tây Ban Nha, sự kết hợp này có nghĩa là họ nhận được cả các chi tiết thực tế và những câu chuyện hấp dẫn khiến Mona Lisa không chỉ là một bức tranh nổi tiếng.

 

Các chuyến tham quan kích hoạt tự động có thể giải quyết vấn đề đa ngôn ngữ. Hệ thống của Yingmi lưu trữ 8 ngôn ngữ chính như tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Nhật và tiếng Ả Rập. Du khách có thể chọn ngôn ngữ mà họ nhận ra bằng cách lấy thiết bị và không cần hướng dẫn viên du lịch phải tìm một phiên dịch viên. Trước đây, một nhóm du lịch Trung Đông đã sử dụng các chuyến tham quan kích hoạt tự động thông thường, chỉ với các mô tả bằng tiếng Anh và du khách chỉ có thể đoán bằng cách sử dụng dịch trên điện thoại thông minh. Sau khi chuyển sang các chuyến tham quan kích hoạt tự động đa ngôn ngữ của Yingmi, các mô tả bằng tiếng Ả Rập thậm chí còn bao gồm "Mối liên hệ giữa triển lãm và xã hội Hồi giáo", và du khách nói, "Cuối cùng, chúng tôi không phải đoán nữa."

 

Tuy nhiên, các chuyến tham quan kích hoạt tự động cũng có những nhược điểm: khi du khách hỏi "Sự khác biệt giữa màn hình này và văn hóa của quốc gia chúng ta là gì?", các công cụ thông thường không thể giải quyết, và hiện tại, điều cần thiết là một người trợ lý phải hành động. Nhưng hệ thống kích hoạt tự động của Yingmi có một "giao diện người dùng", hướng dẫn viên du lịch có một đầu điều khiển và khi du khách đặt câu hỏi, hướng dẫn viên du lịch có thể đặt và bổ sung bất cứ lúc nào để phản ứng với các nhu cầu cụ thể.

 

Các chuyến tham quan có hướng dẫn viên: Lý tưởng cho các tình huống "thông tin tương tác và linh hoạt", với sự ấm áp và khả năng thích ứng


Khi đi du lịch đến các khu vực danh lam thắng cảnh bên ngoài, chẳng hạn như Công viên Yellowstone, đồng cỏ châu Phi hoặc các kỳ thi kinh doanh và nghiên cứu, những lợi thế của các chuyến tham quan có hướng dẫn viên trở nên rõ ràng. Khi du khách nhìn thấy những chuyển động động vật bất ngờ hoặc quan tâm đến "các thủ tục bảo vệ thân thiện với môi trường địa phương", hướng dẫn viên du lịch có thể dừng lại để bổ sung bất cứ lúc nào. Đây là điều mà các chuyến tham quan kích hoạt tự động không thể làm được.

 

Hãy xem xét một nhóm khách du lịch Nhật Bản trong một chuyến tham quan có hướng dẫn viên đến Công viên Yellowstone (một tình huống mở rộng ra ngoài bảo tàng nhưng phù hợp với điểm mạnh của chuyến tham quan thủ công). Khi họ đi bộ dọc theo một con đường mòn, một đàn bò rừng băng qua đường đi của họ, hình dáng đồ sộ của chúng đổ bóng xuống mặt đất. Thiết bị tham quan tự động, tập trung vào thông tin đường mòn được lập trình sẵn, im lặng. Nhưng hướng dẫn viên, sử dụng thiết bị hướng dẫn theo nhóm của Yingmi, bước vào. Cô nói bằng tiếng Nhật, giải thích vai trò của bò rừng trong hệ sinh thái của Yellowstone—cách chúng gặm cỏ định hình cảnh quan và cách các nỗ lực bảo tồn đã giúp loài này phục hồi sau gần tuyệt chủng. Một du khách hỏi, "Cộng đồng địa phương chung sống với những động vật hoang dã này như thế nào?" Hướng dẫn viên trả lời, chia sẻ những câu chuyện về những người chăn nuôi làm việc với kiểm lâm viên để tạo ra những hành lang an toàn cho việc di cư của bò rừng. Loại hình kể chuyện thích ứng theo thời gian thực này là dấu ấn của các chuyến tham quan thủ công, và đó là điều khiến các trải nghiệm ngoài trời trở nên cá nhân và phù hợp.

 

Tuy nhiên, các yếu tố khó chịu của các chuyến tham quan có hướng dẫn viên cũng rất rõ ràng: tiếng ồn bên ngoài rất lớn, hướng dẫn viên du lịch hét lên và những du khách phía sau vẫn không thể nghe rõ; khi tham gia các chuyến tham quan đa ngôn ngữ, hướng dẫn viên du lịch chỉ có thể nói 1-2 ngôn ngữ và các du khách khác chỉ có thể "nghe nó cho vui". Hiện tại, điều cần thiết là phải dựa vào các công cụ hướng dẫn theo nhóm của Yingmi để lấp đầy những nhược điểm. Công nghệ giảm tiếng ồn nhúng SOC của nó có thể lọc ra 80% tiếng ồn môi trường và du khách cách xa 200 mét vẫn có thể nghe rõ khi hướng dẫn viên du lịch nói bình thường.

 

Ngoài ra còn có các "vấn đề về năng lượng" của các chuyến tham quan có hướng dẫn viên. Một hướng dẫn viên du lịch dẫn đầu một nhóm 20 người. Thật khó để đáp ứng nhu cầu của mọi người. Các công cụ của Yingmi có tính năng "cuộc gọi hai chiều". Nếu du khách có bất kỳ câu hỏi nào, họ không cần phải chen chúc ra phía trước. Chỉ cần nhấn nút gọi và họ có thể tương tác với hướng dẫn viên du lịch. Khi, khi dẫn đầu một nhóm nghiên cứu đến thăm một nhà máy, các sinh viên đã tản ra xung quanh dây chuyền lắp ráp. Một sinh viên hỏi, "Các yêu cầu để đánh giá sản phẩm là gì?" Sau khi nhấn nút gọi, câu trả lời của hướng dẫn viên du lịch có thể được mọi người nghe rõ ràng, mà không cần phải lặp lại nhiều lần.

tin tức mới nhất của công ty về Khám phá Bảo tàng được Định nghĩa lại: Kết hợp các Chuyến tham quan Tự động và Thủ công cho Khách tham quan Toàn cầu  0

 

Đừng chờ đợi: Sự kết hợp này dẫn đến 2 mô tả "1 + 1 > 2".


Khách hàng quốc tế hiếm khi dẫn các chuyến tham quan thuần túy là "phòng trưng bày" hoặc "các hoạt động bên ngoài". Phần lớn thời gian, đó là một tình huống kết hợp. Tại thời điểm này, kết nối kích hoạt tự động và các mô tả thực hành, và sử dụng các công cụ của Yingmi để liên kết chúng với nhau, mang lại kết quả tốt nhất.

 

Các chuyến tham quan đa ngôn ngữ: Kích hoạt tự động bao gồm các ngôn ngữ chính, trong khi các mô tả thực hành tập trung vào tương tác.


Một trong những thành phần khó khăn nhất khi dẫn các chuyến tham quan đa ngôn ngữ là "mất tập trung". Ví dụ, trong một nhóm tham quan có du khách Nhật Bản, Ả Rập và Anh, hướng dẫn viên du lịch chỉ có thể nói một ngôn ngữ. Những người khác không thể hiểu.

 

Hiện tại, bằng cách sử dụng hệ thống kích hoạt tự động đa ngôn ngữ của Yingmi, du khách có thể chọn ngôn ngữ của riêng họ để nghe mô tả cơ bản và hướng dẫn viên du lịch có thể sử dụng các công cụ của nhóm để thực hiện tương tác tập trung vào "sự khác biệt về văn hóa" - làm rõ cho du khách Ả Rập "các nghi thức khác nhau của các gia đình hoàng gia châu Âu và các quy tắc Hồi giáo", hoặc trò chuyện với du khách Nhật Bản về "lý luận bảo vệ của các lâu đài Anh và tháp canh Nhật Bản". Bằng cách này, nó bao gồm mọi người và cho phép tương tác toàn diện.

 

Khi, một công ty du lịch Trung Đông đã dẫn đầu một chuyến tham quan đến Rome. Bằng cách sử dụng sự kết hợp này, hướng dẫn viên du lịch cho biết, "Trước đây, khi dẫn các chuyến tham quan đa ngôn ngữ, một nửa thời gian đã được dành để xử lý các vấn đề 'không hiểu'. Hiện tại, các mô tả tự động xử lý nội dung cơ bản và tôi chỉ cần tập trung vào tương tác. Du khách rất vui và tôi cũng nhẹ nhõm."

 

Sự tự tin của Yingmi: Nó không chỉ là các công cụ, mà còn là "giải pháp hiện trường".


Tại sao Yingmi có thể tích hợp những lợi thế của cả hai mô tả? Nó không phải thông qua "các tiêu chuẩn xếp chồng", mà bằng cách thực sự hiểu các điểm khó chịu của khách hàng quốc tế:

 

Trước hết, "độ chính xác". Kích hoạt tự động thông thường dễ bị kích hoạt không chính xác. Công nghệ cảm biến kép của Yingmi giải quyết vấn đề này; các công cụ nhóm thông thường có nhiễu xuyên âm bên ngoài, trong khi công nghệ điều biến kỹ thuật số 4GFSK của Yingmi có thể có các kênh khác nhau, cho phép nhiều nhóm sử dụng nó đồng thời mà không bị nhiễu. Khi, tại một sự kiện diễn đàn phòng trưng bày toàn cầu được tổ chức tại Paris, 8 nhóm đã sử dụng các công cụ của Yingmi. Việc kích hoạt tự động không có bất kỳ lỗi nào và các mô tả thực hành không có bất kỳ nhiễu nào. Các nhà tổ chức cho biết, "Nó ổn định hơn nhiều so với thương hiệu trước đó."

 

Diễn đàn bảo tàng Paris, một cuộc tụ họp của các nhà quản lý và điều hành tour du lịch từ khắp nơi trên thế giới, là một buổi trình diễn sức mạnh của các chuyến tham quan hỗn hợp. Một phiên họp tập trung vào "Thu hút khán giả toàn cầu thông qua công nghệ", và thiết bị của Yingmi đã ở vị trí trung tâm. Một nhóm các nhà quản lý Trung Quốc, sử dụng hệ thống tự động bằng tiếng Quan Thoại, đã nghe một lời giải thích được ghi âm trước về các bức tranh theo trường phái Ấn tượng Pháp, trong khi một hướng dẫn viên người Pháp đã sử dụng chức năng thủ công để trả lời các câu hỏi về cuộc sống cá nhân của các nghệ sĩ. Một người quản lý đã hỏi, "Làm thế nào để bạn cân bằng nhu cầu về độ chính xác lịch sử với việc làm cho nghệ thuật dễ tiếp cận với khách du lịch bình thường?" Hướng dẫn viên trả lời, sử dụng tính năng giao tiếp hai chiều để đảm bảo mọi người đều nghe được bản dịch. Sự kết hợp liền mạch giữa nội dung tự động và tương tác thủ công này cho phép phiên họp vừa mang tính thông tin vừa bao gồm, một mục tiêu quan trọng cho các sự kiện văn hóa quốc tế.

 

Sau đó, "tính linh hoạt bằng nhiều ngôn ngữ". Hệ thống của Yingmi không chỉ lưu trữ trước 8 ngôn ngữ chính mà còn có thể được tùy chỉnh cho các ngôn ngữ nhỏ 24 giờ một ngày. Một công ty du lịch phương Đông cần dẫn đầu một chuyến tham quan đến Barcelona để giải thích phương Đông về "mối liên hệ giữa phong cách của Gaudi và kiến trúc phương Đông hiện đại". Yingmi đã hoàn thành nội dung trong 3 ngày, với thông tin rất chi tiết.

 

Và "sự phù hợp và sau bán hàng". Khách hàng quốc tế quan tâm nhất về các công cụ không đáp ứng các tiêu chuẩn địa phương. Tất cả các công cụ của Yingmi đã vượt qua các chứng nhận CE và RoHS của EU, với điện áp 100-240V, phổ biến trên toàn cầu. Cũng không có gì phải lo lắng về sau bán hàng; dịch vụ khách hàng đa ngôn ngữ 24 giờ. Khi, một khách hàng người Pháp đã gặp sự cố về công cụ trong thời gian cao điểm, dịch vụ khách hàng từ xa đã hướng dẫn và giải quyết nó trong vòng nửa giờ, mà không làm chậm chuyến tham quan.

 

Kết luận: Chọn phương pháp phù hợp quan trọng hơn là nhấn mạnh vào "cái nào tốt hơn"


Trên thực tế, khách hàng quốc tế không cần phải lo lắng về "kích hoạt tự động hoặc các mô tả thực hành". Điều quan trọng là phải xem xét tình hình của nhóm tham quan của bạn: nếu có nhiều màn hình và một con đường cố định, hãy sử dụng kích hoạt tự động để tiết kiệm công sức; nếu bạn cần tương tác và thông tin linh hoạt, hãy sử dụng các mô tả thực hành với sự ấm áp và sử dụng các công cụ của Yingmi để lấp đầy những nhược điểm tương ứng.

 

Yingmi đã chứng kiến quá nhiều khách hàng đi từ "bị kiệt sức vì chỉ dựa vào các mô tả thực hành" đến "dẫn các chuyến tham quan một cách dễ dàng sau khi tích hợp kích hoạt tự động". Từ "các nhóm đa ngôn ngữ gặp khó khăn với sự cân bằng" đến mọi người đều hài lòng sau khi sử dụng các công cụ lý tưởng. Cuối cùng, một hướng dẫn viên du lịch giỏi không phải là về "chọn một phương pháp", mà là về việc đảm bảo rằng du khách có thể hiểu và đạt được điều gì đó, và rằng tổng quan có thể dẫn dắt hiệu quả và với cảm giác thành tựu. Đây là những gì Yingmi đã luôn làm: thay vì làm cho du khách thích nghi với các công cụ, nó làm cho các công cụ điều chỉnh theo tình huống của du khách, giúp các nhóm du lịch quốc tế tránh những đường vòng và để lại một danh tiếng tuyệt vời.

 

Nếu người tiêu dùng quốc tế vẫn chưa rõ về chính xác cách tích hợp các tình huống của họ, Yingmi cũng có thể cung cấp một giải pháp miễn phí - ban đầu, hiểu số lượng du khách, ngôn ngữ và đường đi, sau đó đề xuất sự kết hợp phù hợp giữa kích hoạt tự động và các mô tả thực hành, và thậm chí gửi các ví dụ để kiểm tra. Khi hài lòng, họ có thể tiếp tục hợp tác. Bên cạnh đó, những gì phù hợp với bản thân là tốt nhất.

 

Câu hỏi thường gặp

 

1. Hệ thống kích hoạt tự động của Yingmi có thể xác định chính xác các triển lãm trong môi trường bảo tàng dày đặc như Louvre không?
Có, nó có thể. Yingmi sử dụng công nghệ cảm biến kép RFID-2.4 G, kiểm soát lỗi trong vòng 1 mét. Ngay cả trong các khu vực có triển lãm dày đặc, nó sẽ không có kích hoạt sai, đảm bảo rằng nội dung được phát khớp với triển lãm mà du khách đang xem.

 

2. Hệ thống của Yingmi lưu trữ bao nhiêu ngôn ngữ chính và nó có thể hỗ trợ các ngôn ngữ nhỏ tùy chỉnh không?
Hệ thống của Yingmi lưu trữ trước 8 ngôn ngữ chính bao gồm tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Nhật và tiếng Ả Rập. Nó cũng cung cấp các dịch vụ tùy chỉnh 24 giờ cho các ngôn ngữ nhỏ, có thể hoàn thành việc sản xuất nội dung trong một thời gian ngắn theo nhu cầu của khách hàng.

 

3. Thiết bị hướng dẫn theo nhóm của Yingmi có thể đảm bảo âm thanh rõ ràng trong các khu vực bảo tàng ngoài trời ồn ào không?
Chắc chắn rồi. Công nghệ giảm tiếng ồn nhúng SOC của nó có thể lọc ra 80% tiếng ồn môi trường. Ngay cả khi khách du lịch cách xa hướng dẫn viên 200 mét, họ vẫn có thể nghe rõ lời giải thích khi hướng dẫn viên nói bình thường.

Sơ đồ trang web |  Chính sách bảo mật | Trung Quốc tốt Chất lượng Hệ thống âm thanh hướng dẫn tour Nhà cung cấp. 2017-2025 HEFEI HUMANTEK. CO., LTD. Tất cả. Tất cả quyền được bảo lưu.