Nhiều du khách nước ngoài nghĩ rằng "hướng dẫn viên du lịch chỉ để chỉ đường và hướng dẫn", nhưng khi họ thực sự đi tour và đi theo hướng dẫn viên, họ nhận ra rằng - khi tham quan các phòng trưng bày nghệ thuật ở Florence, Ý, để tìm hiểu về những câu chuyện đằng sau các bức tranh tường, hướng dẫn viên cần phải giải thích "bối cảnh lịch sử của sự sáng tạo của họa sĩ"; khi dẫn một đoàn từ Nhật Bản đến Chiang Mai, Thái Lan, hướng dẫn viên cần giải thích "phong tục của Lễ hội Đèn lồng Nước" bằng tiếng Nhật; khi đi bộ trên những con đường mòn đi bộ đường dài ở dãy Alps của Thụy Sĩ, nếu du khách mệt mỏi, hướng dẫn viên cần nhanh chóng điều chỉnh hành trình; ngay cả khi thiết bị đột ngột ngừng hoạt động, hướng dẫn viên cần có cách để đảm bảo mọi người có thể nghe rõ lời giải thích - trên thực tế, công việc của một hướng dẫn viên du lịch còn hơn cả việc "chỉ đường". Để đủ tiêu chuẩn, những nhiệm vụ này phải được thực hiện một cách kỹ lưỡng, chẳng hạn như "cung cấp các giải thích chuyên sâu, dịch vụ đa ngôn ngữ, điều chỉnh lộ trình linh hoạt và hỗ trợ khẩn cấp".
Để làm tốt những nhiệm vụ này, chỉ cần "nói và viết" là không đủ.Cần có "công cụ phù hợp" để hỗ trợ. Đội Yingmi hiểu rõ những điểm khó khăn của hướng dẫn viên du lịch nước ngoài - khi dẫn một nhóm, họ sợ "giải thích khó hiểu, phạm vi ngôn ngữ không đầy đủ và thiết bị hỏng", vì vậy họ đã thiết kế đặc biệt các sản phẩm phù hợp với các tình huống làm việc này. Cho dù là giải thích tập trung của nhóm hay hỗ trợ du khách khám phá độc lập, chỉ cần một vài công cụ có thể giúp hướng dẫn viên thực hiện rất nhiều công việc, loại bỏ sự cần thiết phải hành động điên cuồng.Nhiệm vụ cốt lõi 1: Giải thích chuyên sâu về các điểm tham quan - không chỉ "đề cập đến tên", mà còn giúp du khách "hiểu câu chuyện"
giải thích "chi tiết" về các điểm tham quancho du khách. Nó không chỉ là nói "Đây là Tháp Eiffel, được xây dựng vào năm 1889", mà còn phải giải thích "Nó đã bị nhiều nghệ sĩ phản đối khi nó được xây dựng, và làm thế nào nó trở thành biểu tượng của Paris" "Các quy tắc cho kiểu chiếu sáng của đèn vào ban đêm có liên quan đến nó". Tuy nhiên, khi dẫn một nhóm, có rất nhiều rắc rối: đám đông ồn ào, và du khách ở phía sau không thể nghe rõ; nhiều nhóm tụ tập lại với nhau, lời giải thích nghe có vẻ hỗn tạp và hỗn loạn; khi muốn thêm chi tiết, bạn phải hét lên nhiều lần, và giọng nói của bạn sẽ sớm trở nên khàn.Hướng dẫn viên du lịch nước ngoài thường báo cáo rằng khi sử dụng thiết bị thông thường để dẫn du khách tham quan bảo tàng, "Tôi đổ mồ hôi đầm đìa trong khi giải thích, và du khách nói, 'Tôi không nghe rõ về tuổi của tác phẩm điêu khắc'". Hệ thống giải thích của đội Yingmi K8 chỉ giải quyết vấn đề này. Tính năng thực tế nhất của nó là "chống nhiễu + tự động khớp tần số" - sử dụng băng tần cao 860MHz-870MHz, ngay cả khi một số nhóm ở cùng một phòng triển lãm, họ có thể được gán các kênh độc lập, bạn giải thích "tranh Phục hưng", và nhóm tiếp theo giải thích "đồ nội thất thời Trung cổ", âm thanh không can thiệp vào nhau. Hơn nữa, người nhận không cần phải thay đổi kênh theo cách thủ công, bộ phát được mở khóa, và sau đó tai nghe của du khách tự động khớp tần số, hướng dẫn viên không cần phải dành thời gian để dạy mọi người "cách chọn kênh", tiết kiệm năng lượng để giải thích chi tiết.
Chất lượng âm thanh của K8 cũng phù hợp với các tình huống giải thích, đặc biệt tăng cường dải tần số giọng nói của con người. Ngay cả ở những nơi có gió ngoài trời, chẳng hạn như con đường vách đá ở Santorini, Hy Lạp, khi hướng dẫn viên giải thích "cảm hứng kiến trúc của những ngôi nhà màu xanh và trắng", du khách có thể nghe rõ từng từ, không còn phải "đến gần để nghe". Thiết kế đeo tai đặc biệt nhẹ, chỉ nặng 22g, và du khách có thể đeo nó cả ngày mà không bị căng tai, và nó cũng yên tâm về mặt vệ sinh, vì nó không phải là thiết kế trong tai và không dùng chung nút tai, điều này đặc biệt được du khách nước ngoài công nhận. Trước đây, một số hướng dẫn viên du lịch châu Âu đã sử dụng K8 để dẫn tour, và phản hồi là "Khi giải thích, bạn không cần phải hét, du khách có thể nghe rõ, và những người yêu cầu chi tiết đã tăng lên".
![]()
Nhiệm vụ cốt lõi 2: Dịch vụ đa ngôn ngữ - không phải "biết một vài ngoại ngữ", mà là làm cho những du khách khác nhau "dễ hiểu"
Hệ thống tự hướng dẫn M7 của Yingmi có thể giảm bớt gánh nặng này cho các hướng dẫn viên. Nó được cấu hình sẵn để hỗ trợ 8 ngôn ngữ chính bao gồm tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập và tiếng Tây Ban Nha. Khi du khách nhận được thiết bị, họ có thể chuyển sang ngôn ngữ ưa thích của mình bằng cách nhấn phím ngôn ngữ. Các biểu tượng được đánh dấu rõ ràng, ngay cả đối với du khách lớn tuổi không biết tiếng Anh, họ có thể chọn "biểu tượng tiếng Nhật" hoặc "biển báo tiếng Đức" để chọn đúng. Nếu có nhu cầu về các ngôn ngữ ít phổ biến hơn như tiếng Hà Lan hoặc tiếng Bồ Đào Nha, hãy liên hệ với Yingmi trước 3-5 ngày và họ có thể tùy chỉnh các giải thích cụ thể. Ngay cả "cách diễn đạt theo phương ngữ của phong tục địa phương" cũng có thể được bao gồm.
M7 cũng có một tính năng tiện lợi - nó hỗ trợ "giải thích được lưu trữ trước + bổ sung theo thời gian thực". Hướng dẫn viên có thể lưu trữ các giải thích tiêu chuẩn bằng các ngôn ngữ khác nhau trước. Khi tham quan một điểm tham quan, du khách có thể nghe nội dung được lưu trữ trước. Nếu hướng dẫn viên muốn bổ sung "câu chuyện về người thợ thủ công địa phương vừa được nhìn thấy", họ có thể trực tiếp sử dụng bộ phát để cung cấp lời tường thuật theo thời gian thực. Du khách đa ngôn ngữ đều có thể nghe nó đồng thời, loại bỏ sự cần thiết phải "lặp lại lời giải thích bằng tiếng Anh trước và sau đó là tiếng Nhật". Hiệu quả cao hơn nhiều. Ngoài ra còn có phản hồi từ các hướng dẫn viên với các nhóm quốc tế, sau khi sử dụng M7, "không cần phải nhớ quá nhiều giải thích ngôn ngữ nữa. Du khách có thể hiểu, và tỷ lệ khiếu nại đã giảm đáng kể".
Nhiệm vụ cốt lõi 3: Lập kế hoạch lộ trình linh hoạt - Không "Đi theo một lộ trình cố định", mà là đáp ứng "Nhu cầu đột ngột"
điều chỉnh linh hoạt theo điều kiện của du khách - ví dụ, ban đầu dự định tham quan 3 điểm tham quan, nhưng du khách mệt mỏi sau khi tham quan điểm thứ hai, cần phải thay đổi thành "tìm một khu vực nghỉ ngơi gần đó và giảm số lượng điểm tham quan trong khi vẫn đảm bảo trải nghiệm"; ai đó muốn dành nhiều thời gian hơn để chụp ảnh hoàng hôn bên bờ biển, hành trình sau đó cần được điều chỉnh; ngay cả khi một triển lãm nhất định trong khu vực tham quan tạm thời đóng cửa, nó cần phải được thay thế ngay lập tức bằng một lộ trình thay thế. Khi điều chỉnh lộ trình, phần rắc rối nhất là "sau khi du khách tản ra, rất khó để nghe sắp xếp mới", hoặc "nếu bạn muốn cung cấp các giải thích bổ sung cho du khách với các hoạt động tự do, không có công cụ nào khả dụng".Tại thời điểm này, hệ thống giải thích mã QR của Yingmi có thể lấp đầy khoảng trống. Hướng dẫn viên có thể dán nhãn mã QR trước tại các điểm tham quan và khu vực nghỉ ngơi của các tuyến đường thay thế. Khi du khách muốn có các hoạt động tự do, họ có thể quét mã QR bằng điện thoại di động của mình để nghe "lịch sử của điểm tham quan thích hợp này" hoặc "khuyến nghị cho các nhà hàng địa phương gần đó". Họ không cần hướng dẫn viên giải thích từng người một. Hơn nữa, các giải thích mã QR hỗ trợ văn bản, hình ảnh và video. Ví dụ, khi giới thiệu một nhà hàng hải sản, nó có thể hiển thị "hình ảnh về các món đặc sản của nhà hàng", trực quan hơn nhiều so với việc chỉ nói "cá này ngon".
Điều thuận tiện hơn là nội dung mã QR có thể được cập nhật theo thời gian thực - nếu điểm tham quan tạm thời đóng một điểm nhất định, hướng dẫn viên có thể sửa đổi chỉ dẫn lộ trình trong mã QR trong nền, và du khách có thể quét nó để xem sắp xếp mới nhất, mà không cần phải "thông báo cho mọi người riêng". Hướng dẫn viên nước ngoài thường nói rằng sau khi sử dụng hệ thống này, "du khách di chuyển tự do có ít câu hỏi hơn, họ cũng có thể tập trung vào việc chăm sóc những du khách yếu về thể chất và không phải chạy tới chạy lui".
Nhiệm vụ cốt lõi 4: Thiết bị và Hỗ trợ khẩn cấp - Không "Chỉ mang theo một người chơi", mà là "Đáng tin cậy và Không gây nhầm lẫn"
Thiết bị của Yingmi đặc biệt trấn an các hướng dẫn viên nước ngoài về vấn đề này. Cho dù đó là giải thích hệ thống của nhóm K8 hay hệ thống giải thích tự phục vụ M7, cả hai đều đã vượt qua các chứng nhận CE, RoHS của EU, cũng như chứng nhận hệ thống quản lý chất lượng ISO9001. Chúng có thể được sử dụng tại các điểm tham quan ở châu Âu, Bắc Mỹ và Đông Nam Á, và sẽ không bị chặn bởi "các vấn đề tuân thủ". Điện áp cũng hỗ trợ tiêu chuẩn toàn cầu 100-240V, và trong các khách sạn nước ngoài, cắm vào ổ cắm thông thường có thể sạc, mà không cần mang theo một bộ chuyển đổi bổ sung, tiết kiệm rất nhiều rắc rối.
Thời lượng pin và sạc cũng chu đáo - bộ phát của K8 có thể được sử dụng trong 7-8 giờ sau một lần sạc, và M7 có thể kéo dài 15 giờ, đủ cho một nhóm du lịch cả ngày; nếu một nhóm du lịch lớn có liên quan, hộp sạc tiếp xúc của Yingmi thuận tiện hơn để sử dụng, và một hộp sạc 30 vị trí có thể sạc 30 bộ thu cùng một lúc, và nó cũng đi kèm với khử trùng bằng tia cực tím. Đặt nó trong hộp trong giờ nghỉ trưa có thể vừa sạc vừa khử trùng, và du khách có thể sử dụng nó một cách yên tâm.
![]()
Kết luận: "Tính chuyên nghiệp" của hướng dẫn viên du lịch được ẩn trong các chi tiết và công cụ.
Cho dù đó là tham quan bảo tàng với một nhóm, đồng hành cùng du khách trên các tuyến đường ngoài trời, đối mặt với các nhóm quốc tế đa ngôn ngữ, hoặc cần điều chỉnh hành trình một cách linh hoạt, những công cụ này có thể đáp ứng nhu cầu của hiện trường và làm cho hướng dẫn viên không còn ở trong tình trạng hỗn loạn. Rốt cuộc, du khách ra ngoài để đi du lịch, hy vọng có được "một hướng dẫn viên đáng tin cậy có thể giúp họ hiểu phong cảnh xa lạ", và một công cụ đáng tin cậy có thể giúp hướng dẫn viên đáp ứng kỳ vọng này.
Nhiều du khách nước ngoài nghĩ rằng "hướng dẫn viên du lịch chỉ để chỉ đường và hướng dẫn", nhưng khi họ thực sự đi tour và đi theo hướng dẫn viên, họ nhận ra rằng - khi tham quan các phòng trưng bày nghệ thuật ở Florence, Ý, để tìm hiểu về những câu chuyện đằng sau các bức tranh tường, hướng dẫn viên cần phải giải thích "bối cảnh lịch sử của sự sáng tạo của họa sĩ"; khi dẫn một đoàn từ Nhật Bản đến Chiang Mai, Thái Lan, hướng dẫn viên cần giải thích "phong tục của Lễ hội Đèn lồng Nước" bằng tiếng Nhật; khi đi bộ trên những con đường mòn đi bộ đường dài ở dãy Alps của Thụy Sĩ, nếu du khách mệt mỏi, hướng dẫn viên cần nhanh chóng điều chỉnh hành trình; ngay cả khi thiết bị đột ngột ngừng hoạt động, hướng dẫn viên cần có cách để đảm bảo mọi người có thể nghe rõ lời giải thích - trên thực tế, công việc của một hướng dẫn viên du lịch còn hơn cả việc "chỉ đường". Để đủ tiêu chuẩn, những nhiệm vụ này phải được thực hiện một cách kỹ lưỡng, chẳng hạn như "cung cấp các giải thích chuyên sâu, dịch vụ đa ngôn ngữ, điều chỉnh lộ trình linh hoạt và hỗ trợ khẩn cấp".
Để làm tốt những nhiệm vụ này, chỉ cần "nói và viết" là không đủ.Cần có "công cụ phù hợp" để hỗ trợ. Đội Yingmi hiểu rõ những điểm khó khăn của hướng dẫn viên du lịch nước ngoài - khi dẫn một nhóm, họ sợ "giải thích khó hiểu, phạm vi ngôn ngữ không đầy đủ và thiết bị hỏng", vì vậy họ đã thiết kế đặc biệt các sản phẩm phù hợp với các tình huống làm việc này. Cho dù là giải thích tập trung của nhóm hay hỗ trợ du khách khám phá độc lập, chỉ cần một vài công cụ có thể giúp hướng dẫn viên thực hiện rất nhiều công việc, loại bỏ sự cần thiết phải hành động điên cuồng.Nhiệm vụ cốt lõi 1: Giải thích chuyên sâu về các điểm tham quan - không chỉ "đề cập đến tên", mà còn giúp du khách "hiểu câu chuyện"
giải thích "chi tiết" về các điểm tham quancho du khách. Nó không chỉ là nói "Đây là Tháp Eiffel, được xây dựng vào năm 1889", mà còn phải giải thích "Nó đã bị nhiều nghệ sĩ phản đối khi nó được xây dựng, và làm thế nào nó trở thành biểu tượng của Paris" "Các quy tắc cho kiểu chiếu sáng của đèn vào ban đêm có liên quan đến nó". Tuy nhiên, khi dẫn một nhóm, có rất nhiều rắc rối: đám đông ồn ào, và du khách ở phía sau không thể nghe rõ; nhiều nhóm tụ tập lại với nhau, lời giải thích nghe có vẻ hỗn tạp và hỗn loạn; khi muốn thêm chi tiết, bạn phải hét lên nhiều lần, và giọng nói của bạn sẽ sớm trở nên khàn.Hướng dẫn viên du lịch nước ngoài thường báo cáo rằng khi sử dụng thiết bị thông thường để dẫn du khách tham quan bảo tàng, "Tôi đổ mồ hôi đầm đìa trong khi giải thích, và du khách nói, 'Tôi không nghe rõ về tuổi của tác phẩm điêu khắc'". Hệ thống giải thích của đội Yingmi K8 chỉ giải quyết vấn đề này. Tính năng thực tế nhất của nó là "chống nhiễu + tự động khớp tần số" - sử dụng băng tần cao 860MHz-870MHz, ngay cả khi một số nhóm ở cùng một phòng triển lãm, họ có thể được gán các kênh độc lập, bạn giải thích "tranh Phục hưng", và nhóm tiếp theo giải thích "đồ nội thất thời Trung cổ", âm thanh không can thiệp vào nhau. Hơn nữa, người nhận không cần phải thay đổi kênh theo cách thủ công, bộ phát được mở khóa, và sau đó tai nghe của du khách tự động khớp tần số, hướng dẫn viên không cần phải dành thời gian để dạy mọi người "cách chọn kênh", tiết kiệm năng lượng để giải thích chi tiết.
Chất lượng âm thanh của K8 cũng phù hợp với các tình huống giải thích, đặc biệt tăng cường dải tần số giọng nói của con người. Ngay cả ở những nơi có gió ngoài trời, chẳng hạn như con đường vách đá ở Santorini, Hy Lạp, khi hướng dẫn viên giải thích "cảm hứng kiến trúc của những ngôi nhà màu xanh và trắng", du khách có thể nghe rõ từng từ, không còn phải "đến gần để nghe". Thiết kế đeo tai đặc biệt nhẹ, chỉ nặng 22g, và du khách có thể đeo nó cả ngày mà không bị căng tai, và nó cũng yên tâm về mặt vệ sinh, vì nó không phải là thiết kế trong tai và không dùng chung nút tai, điều này đặc biệt được du khách nước ngoài công nhận. Trước đây, một số hướng dẫn viên du lịch châu Âu đã sử dụng K8 để dẫn tour, và phản hồi là "Khi giải thích, bạn không cần phải hét, du khách có thể nghe rõ, và những người yêu cầu chi tiết đã tăng lên".
![]()
Nhiệm vụ cốt lõi 2: Dịch vụ đa ngôn ngữ - không phải "biết một vài ngoại ngữ", mà là làm cho những du khách khác nhau "dễ hiểu"
Hệ thống tự hướng dẫn M7 của Yingmi có thể giảm bớt gánh nặng này cho các hướng dẫn viên. Nó được cấu hình sẵn để hỗ trợ 8 ngôn ngữ chính bao gồm tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập và tiếng Tây Ban Nha. Khi du khách nhận được thiết bị, họ có thể chuyển sang ngôn ngữ ưa thích của mình bằng cách nhấn phím ngôn ngữ. Các biểu tượng được đánh dấu rõ ràng, ngay cả đối với du khách lớn tuổi không biết tiếng Anh, họ có thể chọn "biểu tượng tiếng Nhật" hoặc "biển báo tiếng Đức" để chọn đúng. Nếu có nhu cầu về các ngôn ngữ ít phổ biến hơn như tiếng Hà Lan hoặc tiếng Bồ Đào Nha, hãy liên hệ với Yingmi trước 3-5 ngày và họ có thể tùy chỉnh các giải thích cụ thể. Ngay cả "cách diễn đạt theo phương ngữ của phong tục địa phương" cũng có thể được bao gồm.
M7 cũng có một tính năng tiện lợi - nó hỗ trợ "giải thích được lưu trữ trước + bổ sung theo thời gian thực". Hướng dẫn viên có thể lưu trữ các giải thích tiêu chuẩn bằng các ngôn ngữ khác nhau trước. Khi tham quan một điểm tham quan, du khách có thể nghe nội dung được lưu trữ trước. Nếu hướng dẫn viên muốn bổ sung "câu chuyện về người thợ thủ công địa phương vừa được nhìn thấy", họ có thể trực tiếp sử dụng bộ phát để cung cấp lời tường thuật theo thời gian thực. Du khách đa ngôn ngữ đều có thể nghe nó đồng thời, loại bỏ sự cần thiết phải "lặp lại lời giải thích bằng tiếng Anh trước và sau đó là tiếng Nhật". Hiệu quả cao hơn nhiều. Ngoài ra còn có phản hồi từ các hướng dẫn viên với các nhóm quốc tế, sau khi sử dụng M7, "không cần phải nhớ quá nhiều giải thích ngôn ngữ nữa. Du khách có thể hiểu, và tỷ lệ khiếu nại đã giảm đáng kể".
Nhiệm vụ cốt lõi 3: Lập kế hoạch lộ trình linh hoạt - Không "Đi theo một lộ trình cố định", mà là đáp ứng "Nhu cầu đột ngột"
điều chỉnh linh hoạt theo điều kiện của du khách - ví dụ, ban đầu dự định tham quan 3 điểm tham quan, nhưng du khách mệt mỏi sau khi tham quan điểm thứ hai, cần phải thay đổi thành "tìm một khu vực nghỉ ngơi gần đó và giảm số lượng điểm tham quan trong khi vẫn đảm bảo trải nghiệm"; ai đó muốn dành nhiều thời gian hơn để chụp ảnh hoàng hôn bên bờ biển, hành trình sau đó cần được điều chỉnh; ngay cả khi một triển lãm nhất định trong khu vực tham quan tạm thời đóng cửa, nó cần phải được thay thế ngay lập tức bằng một lộ trình thay thế. Khi điều chỉnh lộ trình, phần rắc rối nhất là "sau khi du khách tản ra, rất khó để nghe sắp xếp mới", hoặc "nếu bạn muốn cung cấp các giải thích bổ sung cho du khách với các hoạt động tự do, không có công cụ nào khả dụng".Tại thời điểm này, hệ thống giải thích mã QR của Yingmi có thể lấp đầy khoảng trống. Hướng dẫn viên có thể dán nhãn mã QR trước tại các điểm tham quan và khu vực nghỉ ngơi của các tuyến đường thay thế. Khi du khách muốn có các hoạt động tự do, họ có thể quét mã QR bằng điện thoại di động của mình để nghe "lịch sử của điểm tham quan thích hợp này" hoặc "khuyến nghị cho các nhà hàng địa phương gần đó". Họ không cần hướng dẫn viên giải thích từng người một. Hơn nữa, các giải thích mã QR hỗ trợ văn bản, hình ảnh và video. Ví dụ, khi giới thiệu một nhà hàng hải sản, nó có thể hiển thị "hình ảnh về các món đặc sản của nhà hàng", trực quan hơn nhiều so với việc chỉ nói "cá này ngon".
Điều thuận tiện hơn là nội dung mã QR có thể được cập nhật theo thời gian thực - nếu điểm tham quan tạm thời đóng một điểm nhất định, hướng dẫn viên có thể sửa đổi chỉ dẫn lộ trình trong mã QR trong nền, và du khách có thể quét nó để xem sắp xếp mới nhất, mà không cần phải "thông báo cho mọi người riêng". Hướng dẫn viên nước ngoài thường nói rằng sau khi sử dụng hệ thống này, "du khách di chuyển tự do có ít câu hỏi hơn, họ cũng có thể tập trung vào việc chăm sóc những du khách yếu về thể chất và không phải chạy tới chạy lui".
Nhiệm vụ cốt lõi 4: Thiết bị và Hỗ trợ khẩn cấp - Không "Chỉ mang theo một người chơi", mà là "Đáng tin cậy và Không gây nhầm lẫn"
Thiết bị của Yingmi đặc biệt trấn an các hướng dẫn viên nước ngoài về vấn đề này. Cho dù đó là giải thích hệ thống của nhóm K8 hay hệ thống giải thích tự phục vụ M7, cả hai đều đã vượt qua các chứng nhận CE, RoHS của EU, cũng như chứng nhận hệ thống quản lý chất lượng ISO9001. Chúng có thể được sử dụng tại các điểm tham quan ở châu Âu, Bắc Mỹ và Đông Nam Á, và sẽ không bị chặn bởi "các vấn đề tuân thủ". Điện áp cũng hỗ trợ tiêu chuẩn toàn cầu 100-240V, và trong các khách sạn nước ngoài, cắm vào ổ cắm thông thường có thể sạc, mà không cần mang theo một bộ chuyển đổi bổ sung, tiết kiệm rất nhiều rắc rối.
Thời lượng pin và sạc cũng chu đáo - bộ phát của K8 có thể được sử dụng trong 7-8 giờ sau một lần sạc, và M7 có thể kéo dài 15 giờ, đủ cho một nhóm du lịch cả ngày; nếu một nhóm du lịch lớn có liên quan, hộp sạc tiếp xúc của Yingmi thuận tiện hơn để sử dụng, và một hộp sạc 30 vị trí có thể sạc 30 bộ thu cùng một lúc, và nó cũng đi kèm với khử trùng bằng tia cực tím. Đặt nó trong hộp trong giờ nghỉ trưa có thể vừa sạc vừa khử trùng, và du khách có thể sử dụng nó một cách yên tâm.
![]()
Kết luận: "Tính chuyên nghiệp" của hướng dẫn viên du lịch được ẩn trong các chi tiết và công cụ.
Cho dù đó là tham quan bảo tàng với một nhóm, đồng hành cùng du khách trên các tuyến đường ngoài trời, đối mặt với các nhóm quốc tế đa ngôn ngữ, hoặc cần điều chỉnh hành trình một cách linh hoạt, những công cụ này có thể đáp ứng nhu cầu của hiện trường và làm cho hướng dẫn viên không còn ở trong tình trạng hỗn loạn. Rốt cuộc, du khách ra ngoài để đi du lịch, hy vọng có được "một hướng dẫn viên đáng tin cậy có thể giúp họ hiểu phong cảnh xa lạ", và một công cụ đáng tin cậy có thể giúp hướng dẫn viên đáp ứng kỳ vọng này.